LIT LINK FESTIVAL 2016 - program

Pula 9. 12. – Rijeka 10. 12. – Zagreb 11. 12.
link: Italija – Hrvatska
Književna karika ili Lit link festival u svom četvrtom izdanju od 9. do 11. prosinca na turneji Pula-Rijeka-Zagreb ugošćuje hrvatske i talijanske pisce, urednike, književne agente i prevoditelje.
Književna fešta, ulaz besplatan!

 Književna karika / LIT LINK FESTIVAL 2016

Pula 9. 12. – Rijeka 10. 12. – Zagreb 11. 12. 2016.

pisci – urednici – književni agenti – prevoditelji

Italija – Hrvatska

Sudionici: Paola Soriga, Francesca Borri, Adrian Bravi, Neven Ušumović, Sebastijan Pregelj, Alessandro Salvi, Agata Tomažič, Flavio Soriga, Nenad Stipanić, Ana Badurina, Miriam Capaldo, Marinko Koščec, Jurica Pavičić, Stefano Bisacchi, Tea Tulić, Korana Serdarević, Oliviero Toscani, Hrvoje Ivančić, Jasna Jasna Žmak, Ivica Prtenjača, Elisa Copetti, Miroslav Mićanović, Estera Miočić, Chiara Spaziani, Bekim Sejranović

Književna karika ili Lit link festival u svom četvrtom izdanju od 9. do 11. prosinca na turneji Pula-Rijeka-Zagreb ugošćuje hrvatske i talijanske pisce, urednike, književne agente i prevoditelje.

Uz čitanja vrsnih talijanskih autora mlađe i srednje generacije koji će, vjerujemo, biti zanimljivi domaćoj publici, festival se paralelno usmjerava i na promociju naše književne scene kod stranih urednika i skauta koji su kao slušači njegovi jednako važni sudionici. Lit link festival teži dvosmjernoj komunikaciji i dugoročnim efektima u inozemnom plasmanu hrvatske književnosti.

Program:

Pula:

9.12. petak, 20.30-23.30, P14 klub / Preradovićeva 14/

(Festival u gostima na Sajmu u Puli)

Čitanja autora: Adrian Bravi, Paola Soriga, Neven Ušumović, Sebastijan Pregelj, Francesca Borri, Alessandro Salvi, Agata Tomažič, Flavio Soriga, Nenad Stipanić; vodi: Ana Badurina

Rijeka:

10.12. subota, 20.00-23.00, Astronomski centar / Sveti križ 33/

Predstavljanja gostiju /urednici, književni agenti, prevoditelji/: Miriam Capaldo (Lit, Castelvecchi), Stefano Bisacchi (Tempi Irregolari), Estera Miočić (Libar), Elisa Copetti (L'Asino d'oro), Oliviero Toscani i Chiara Spaziani (Nava di Teseo);

Čitanja autora: Flavio Soriga, Marinko Koščec, Francesca Borri, Jurica Pavičić, Adrian Bravi, Tea Tulić, Paola Soriga; vodi: Ana Badurina

Zagreb:

11. 12. nedjelja, 19.00-22.45, nedjelja, Klub Močvara /Trnjanski nasip bb/

19,00, čitanja:

Paola Soriga, Korana Serdarević, Jasna Jasna Žmak, Hrvoje Ivančić (program u suradnji s "Ranim radovima" u Močvari); vode Robert Perišić i Ana Badurina

20,15, čitanja: Adrian Bravi, Ivica Prtenjača, Flavio Soriga, Miroslav Mićanović, Francesca Borri, Bekim Sejranović; vodi: Ana Badurina

U programu još sudjeluju urednici, književni agenti i prevoditelji: Miriam Capaldo (Lit, Castelvecchi), Stefano Bisacchi (Tempi Irregolari), Elisa Copetti (L'Asino d'oro), Ester Miočić (Libar.it) Oliviero Toscani i Chiara Spaziani (Nava di Teseo)

 

Pozivamo vas na Lit link - festival koji povezuje!

Ulaz je besplatan.

 

Bilješke o talijanskim gostima:

 

Paola Soriga rođena je 1979. godine u Uti, u regiji Cagliari. Studirala je književnost u Paviji, Barceloni i Rimu, gdje danas živi i radi. Nakon debija s romanom Dove finisce Roma (Einaudi Stile Libero, 2012.) koji je imao brojne prijevode, sudjelovala je u pisanju antologije Sei per la Sardegna (Einaudi 2014, koautori: Francesco Abate, Alessandro De Roma, Marcello Fois, Salvatore Mannuzzu i Michela Murgia) čijom se prodajom pomagalo stradalnicima od poplave na Sardiniji. Njezin posljednji roman La stagione che verrà izašao je 2015. godine (Einaudi Stile Libero).

Francesca Borri rođena je 1980. godine i završila studij međunarodnih odnosa. Nakon prvog radnog iskustva na Balkanu, radila je na Bliskom Istoku, posebice u Izraelu i u Palestini, kao stručnjakinja za ljudska prava. U veljači 2012. odlučila je ispričati priču o ratu u Siriji kao freelance reporterka, krećući se daleko od sigurnih područja. Njezini su članci prevedeni na jedanaest jezika. U Italiji piše za novine Il Fatto Quotidiano. Autorica je triju dokumentarno-reportažnih knjiga. Njezinu knjigu "Syrian Dust" – iz koje će čitati odlomke na jeziku originalu – objavio je njujorški izdavač Seven Stories Press.

Adrián N. Bravi rođen je u Buenos Airesu 1963., trenutno živi u Recanatiju, Italija. Na talijanskom počinje objavljivati 2004. godine: debitirao je romanom Restituiscimi il cappotto (Fernandel, 2004.), nakon kojeg je za Nottetempo izdao romane La pelusa (2007.), Sud 1982 (2008.), Il riporto (2011.), te L’albero e la vacca (suizdanje Nottetempo/Feltrinelli 2013.) s kojim osvaja Premio Bergamo. Knjige su mu prevedene na francuski, engleski i španjolski. Uz projicirani prijevod, čitat će iz romana "Il riporto".

Flavio Soriga rođen je u Uti 1975. godine. Živi u Rimu. Umjetnički je direktor književnog festivala “Sulla terra leggeri” koji se odražava na Sardiniji. U izdanju Bompianija objavio je romane "Neropioggia" (nagrada Grazia Deledda), "Sardinia Blues" - koji je preveden na hrvatski i s kojim je osvojio nagradu Mondiello - te "L'amore a Londra e in altri luoghi" (nagrada Piero Chiara), "Il cuore dei briganti" i "Metropolis" iz kojeg će čitati.

O talijanskim gostima koji sudjeluju u festivalu i informiraju se o hrvatskoj književnoj sceni:

Miriam Capaldo trenutno je zaposlena na mjestu menadžera za strana prava izdavačke grupe Lit (nakladnici Arcana, Castelvecchi, Elliot, Orme, Ultra), a radi i kao urednik za izdavačku kuću Castelvecchi; Stefano Bisacchi je književni agent u agenciji Tempi Irregolari zainteresiran za hrvatsku književnu scenu; Elisa Copetti je prevoditeljica s hrvatskog i konzultant u izdavačkoj kući L'Asino d'oro; Estera Miočić, rođena u Splitu, živi u Modeni, prevodi na talijanski i fukcionira kao književni agent i promotor (Libar.it); Oliviero Toscani i Chiara Spaziani su oboje uređivali u nakladniku Bompijani, a odnedavno su urednici u agilnoj izdavačkoj kući La Nave di Teseo čije je suosniv (2015.) bio i Umberto Eco.

Domaće autore koji će čitati poznavatelji književne scene zasigurno bolje poznaju. Da ne duljimo ovu najavu u referat, publika će, u opuštenoj atmosferi književne fešte, sve čuti i vidjeti na čitanjima: biografske bilješke sudionika, kao i prijevodi tekstova čitanja na oba jezika bit će projicirani, a razgovori prevođeni.

Veselimo se vašem dolasku.

 

Organizator Književne karike / Lit link festivala: Hrvatsko društvo pisaca, HDP.

Festival su financijski podržali: Ministarstvo kulture RH; Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport – Grad Zagreb; Talijanski institut za kulturu, Zagreb.




proza

Flavio Soriga: Prošlost je blaga samo u popodnevnom snu turista (iz romana "Metropolis")

Flavio Soriga rođen je u Uti 1975. godine. Živi u Rimu. U izdanju Bompianija objavio je romane "Neropioggia" (nagrada Grazia Deledda), "Sardinia Blues" - koji je preveden na hrvatski i s kojim je osvojio nagradu Mondiello - te "L'amore a Londra e in altri luoghi" (nagrada Piero Chiara), "Il cuore dei briganti" i "Metropolis" iz kojeg donosimo ulomak. Umjetnički je direktor književnog festivala “Sulla terra leggeri” koji se odražava na Sardiniji.
Flavio Soriga čitao je na programima Lit link festivala 2016 u Puli, Rijeci i Zagrebu. Uz hrvatske autore, sudjelovali su i talijanski gosti: pisci, urednici, književni agenti i prevoditelji.

Ako ste propustili, pročitajte!

Adrian Bravi: Zalizak

Adrián N. Bravi rođen je u Buenos Airesu 1963., trenutno živi u Recanatiju, Italija. Na talijanskom počinje objavljivati 2004. godine: debitirao je romanom Restituiscimi il cappotto (Fernandel, 2004.), nakon kojeg je za Nottetempo izdao romane La pelusa (2007.), Sud 1982 (2008.), Il riporto (2011.), te L’albero e la vacca (suizdanje Nottetempo/Feltrinelli 2013.) s kojim osvaja Premio Bergamo. Knjige su mu prevedene na francuski, engleski i španjolski.
Predstavljamo ga, prvi put na hrvatskom, ulomkom iz romana "Zalizak".
Adrian Bravi čitao je na programima Lit link festivala 2016 u Puli, Rijeci i Zagrebu.
Ako ste ga propustili čuti, pročitajte ovu suptilno odvaljenu prozu.

Francesca Borri: Rat iznutra (ulomci iz Alepa)

Francesca Borri rođena je 1980. godine i završila studij međunarodnih odnosa. Nakon prvog radnog iskustva na Balkanu, radila je na Bliskom Istoku, posebice u Izraelu i u Palestini, kao stručnjakinja za ljudska prava. U veljači 2012. odlučila je ispričati priču o ratu u Siriji kao freelance reporterka, krećući se daleko od sigurnih područja. Njezini su članci prevedeni na jedanaest jezika. U Italiji piše za novine Il Fatto Quotidiano. Autorica je triju dokumentarno-reportažnih knjiga. Njezinu knjigu "Syrian Dust" objavio je njujorški izdavač Seven Stories Press.
Francesca Borri čitala je na programima Lit link festivala u Puli (9. 12. 2016., klub P14), Rijeci (10. 12., Astronomski centar) i Zagrebu (11. 12., klub Močvara).
Ako ste je propustili čuti, pročitajte - prvi put u hrvatskom prijevodu - kako je bilo tamo gdje, srećom, niste bili.

Paola Soriga: Doba koje će doći

Paola Soriga rođena je 1979. godine u Uti, u regiji Cagliari. Studirala je književnost u Paviji, Barceloni i Rimu, gdje danas živi i radi. Nakon debija s romanom Dove finisce Roma (Einaudi Stile Libero, 2012.) koji je imao brojne prijevode, sudjelovala je u pisanju antologije Sei per la Sardegna (Einaudi 2014, koautori: Francesco Abate, Alessandro De Roma, Marcello Fois, Salvatore Mannuzzu i Michela Murgia) čijom se prodajom pomagalo stradalnicima od poplave na Sardiniji. Njezin posljednji roman La stagione che verrà izašao je 2015. godine (Einaudi Stile Libero).
Paola Soriga čitala je na programima Lit link festivala 2016 u Puli (9. 12.), Rijeci (10. 12.) i Zagrebu (11. 12. 2016.).
Ako ste propustili, pročitajte. I sretna cabudanni – nova godina na sardinskom.

proza

Marko Gregur: Dan za izlazak

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Marko Gregur (Koprivnica, 1982.) piše poeziju i prozu, koju je objavljivao u mnogim domaćim časopisima i novinama, kao i u inozemnim časopisima.Dobitnik je nagrade Ulaznica i Prozak za najbolji prozni rukopis autora do 35 godina starosti iz Republike Hrvatske. Objavio je zbirku poezije Lirska grafomanija (Naklada Ceres, 2011.), zbirke priča Peglica u prosincu (DHK, 2012.) i Divan dan za Drinkopoly (Algoritam, 2014.) te roman Kak je zgorel presvetli Trombetassicz (Hena com, 2017.) Uvršten je u antologiju mladih hrvatskih prozaika Bez vrata, bez kucanja (Sandorf, 2012.).

proza

Anita Vein Dević: Ulomak iz romana 'Ukradeno djetinjstvo'

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Anita Vein Dević (1987., Karlovac) magistrirala je na Fakultetu za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu. Piše poeziju, kratke priče, i nastavak romana „Ukradeno djetinjstvo“.

proza

Ivana Pintarić: Ovo nije putopis o Americi

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Ivana Pintarić (1988., Varaždin) po zanimanju je edukacijski rehabilitator. Ulomkom iz romana „Gorimo (ali ne boli više)“ ušla je u finale izbora za našu nagradu 2015.godine, a primljena je i na Booksinu radionicu pisanja proze.

proza

Katja Grcić: Tri muškarca idu ulicom

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Katja Grcić (1982., Split) diplomirala je njemački i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zadru. Nakon dugogodišnjeg objavljivanja u časopisima (Quorum, Pobocza, Vijenac, Zarez, Mogućnosti, Tema i dr.) objavljuje prvu zbirku pjesama “Nosive konstrukcije” (MeandarMedia). Pojedine pjesme prevedene su joj na poljski, češki, slovenski, engleski i njemački jezik. U pripremi je i njena druga zbrika poezije pod nazivom “Ljeto” koja ove godine izlazi u izdanju Meandra.

proza

Marina Gudelj: Lee

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Marina Gudelj (1988., Split) diplomirala je hrvatski jezik i književnost na Sveučilištu u Zadru. Objavljivala je u Zarezu i na portalu KSET-a.

proza

Marta Glowatzky Novosel: Dvije priče

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

U širi izbor ušla je i Marta Glowatzky Novosel (Čakovec, 1983.), profesorica flaute, prevoditelj i sudski tumač za njemački jezik.
Glowatzky je uz glazbenu akademiju u Münchenu završila i poslijediplomski interdisciplinarni studij konferencijskog prevođenja u sklopu Sveučilišta grada Zagreba. Objavljivala je u nekoliko zbornika i portala.

proza

Zoran Hercigonja: Kolotečina: Testiranje stvarnosti

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Zoran Hercigonja (1990.) rođen je u Varaždinu gdje je diplomirao na Fakultetu organizacije i informatike. Radi kao profesor i objavljuje na portalu Poezija Online. Bavi se i likovnom umjetnošću.

proza

Stephanie Stelko: Ružica putuje u Maroko

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Stephanie Stelko (1992., Rijeka) svježe je ime na sceni s obzirom da se pisanju vratila nakon što je prije dvije godine diplomirala medicinsku antropologiju i sociologiju u Amsterdamu. Teme koje obrađuje u antropološko-sociološkom i novinarskom radu tiču se marginaliziranih skupina, nejednakosti, feminizma, seksualnosti, tijela i zdravlja.

proza

Martin Majcenović: Medvjeđa usluga

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Martin Majcenović (1990.) diplomirao je kroatistiku i lingvistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Kratka proza objavljivana mu je između ostalog i u Zarezu, Autsajderskim fragmentima, Booksi... Sudjelovao je u užim izborima na natječajima za kratku priču Broda kulture (2013. i 2016.) i FEKP-a (2014.) Član je Književne grupe 90+, a piše za portal Ziher.hr.

proza

Paula Ćaćić: Franzenova 'Sloboda'

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

S dvije kratke priče u širi izbor ušla je i Paula Ćaćić (1994., Vinkovci), studentica indologije i južnoslavenskih jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Uz nagrađivane kratke priče i poeziju, Ćaćić piše i novinske tekstove za web portal VOXfeminae.

Stranice autora

Književna Republika Relations Quorum Hrvatska književna enciklopedija PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg