Marinko Koščec

His novel "Netko drugi" (Someone Else) was awarded with «Meša Selimović» prize 2002 (the best novel published in 2001 in Bosnia, Croatia, Serbia and Montenegro). The novel "Wonderland" was awarded with the prize «VBZ» for the best novel manuscript in 2003. English translation of the novel "To malo pijeska na dlanu" (A Handful of Sand, 2005) is to be published by “Istros books”, London, in Spring 2013.

Marinko Koščec primarily focuses on the phenomena relalated to transition (implying a psychological and philosophical rather than economical concept). Dedicated to stylistic excellence, he combines sharp criticism and ironic mockery with narrative playfulness.

Curriculum vitae

- born in 1967, in Zagreb

- 1992: B.A. of English and French language and literature at the Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb

- 1995: M. A. in literature at the University of Paris VII, France (le Diplôme des Etudes Approfondies) ; a study on "Figuration du non-dit dans le roman contemporain"

- 2005: Ph.D. in literature with the thesis on the French writer Michel Houellebecq at the Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb

- from 2008: part-time editor in the publishing house SysPrint, Zagreb (so far edited about 30 novels and collections of short stories)

- from 2008: part-time teaches novel writing in the Creative Writing Centre (CeKaPe), Zagreb

 

Bibliography

Novels:

- Otok pod morem, (An Island under the Sea), Feral tribune, Split, 1999
- Netko drugi, (Someone Else), Konzor, Zagreb, 2001; awarded with «Meša Selimović» prize 2002 (the best novel published in 2001 in Bosnia, Croatia, Serbia and Montenegro) ; electronic edition 2007
- Wonderland, VBZ, Zagreb, 2003; awarded with the prize «VBZ» for the best novel manuscript in 2003

- To malo pijeska na dlanu (A Handful of Sand), Profil, 2005 (English translation to be published by “Istros books”, London, in Spring 2013)
- Centimetar od sreće (A Centimetre from Happiness), Profil, Zagreb 2008

- Četvrti čovjek (The Forth Man), Algoritam, Zagreb, 2011

 Other books : 

- Skice za portret suvremene francuske proze, (Sketches for a portrait of contemporary French prose), essays and translations, Konzor, Zagreb, 2003.
- Mrmor u mraku (Murmur in the Dark), anthology of contemporary French short story, Profil, Zagreb, 2007
- Michel H. - mirakul, mučenik, manipulator?, (Michel H. - miracle, martyr, manipulator?) study of Michel Houlebecq, HDP and Antibarbarus, Zagreb, 2007

Literary agency:

Literaturagentur Dagmar Schruf
litag@schruf.de




Marinko Koscec: A Handful of Sand

Koščec's novel A Handful of Sand (To malo pijeska na dlanu, 2005), translated by Will Firth, is published by "Istros Books", London, in January 2013.
A Handful of Sand is a love story and an ode to lost opportunity.

A Handful of Sand, by Marinko Koscec, translated by Will Firth

ANZ LitLovers LitBlog, Lisa Hill, April 20, 2013

A Handful of Sand by Marinko Koščec and translated from the Croatian by Will Firth, is billed on its blurb as an ‘ode to lost opportunity’ but I think it’s more than that. I think it asks, is it ever possible for psychologically damaged people to love? Or is it that they can only ‘sample’ what others have, only to lose it like sand slipping through their fingers?

Wonderland

Sample translation from "Wonderland", a novel by Marinko Koščec, translated by Tomislav Kuzmanović.
Wonderland is an ironic portrait of Croatian academic community, epitomized by a 40-year-old professor of literature. His professional and family-life traumas, midlife crisis and fantasies of escape from the prison of his individual existence, intertwine with the context of syndromes related to societies in transition.
Wonderland was awarded with the prize «VBZ» for the best novel manuscript in 2003.

review

How Are You? by Barbara Matejčić, a review

LIT LINK FESTIVAL 2017

"From time to time, a literary work would appear that would succeed in giving a voice to the voiceless ones. How Are You?, an excellent collection of short stories by a Croatian journalist and writer Barbara Matejčić, is one of these literary works.
The author has spent a period of her life with her characters, being with them, helping them and listening to their stories, and her method is hence intrinsically one typical of investigative journalism."
Saša Ilić, eurolitnetwork.com

prose

Tea Tulić: The Hair is everywhere (Selection)

LIT LINK FESTIVAL 2017

Tea Tulić was born in Rijeka (Croatia) in 1978. Her work was published in various Croatian, Serbian, Macedonian and Slovenian literature and cultural magazines including McSweeney’s from San Francisco. In 2011, she won Prozak, a literary award for the best young author’s manuscript, which resulted in publication of her first book, a fragmentary novel Kosa posvuda (Hair Everywhere). The novel received numerous positive reviews and was included in the top five prose books of the 2011 by Vijesnik daily newspaper, The Croatian Ministry of Culture awarded it as one of the best prose books in 2011. Hair Everywhere is also translated and published in UK, Italy, Macedonia and Serbia. In 2014. in cooperation with the musical collective Japanski Premijeri, she published spoken word album Albumče on Bandcamp.
She is a jury member of international short prose competition Lapis Histrae and a member of RiLit, a non-formal group of writers from Rijeka. Her new novel “Maksimum jata” (Flock’s maksimum) is recently published.

CM extensions

Film festivals in Croatia

The Croatian Audiovisual Centre currently co-finances 59 film festivals and other audiovisual events. These serve various functions: they are particularly important for promoting Croatian audiovisual creation and serve as a platform for screening artistic content and non-commercial film forms, which makes them relevant on a local, regional, national and, in some cases, international level.

report

The Little Black Egg: a punk excursion to Croatia

"It’s called Rijecki Novi Val. (Novi Val is Croatian for New Wave.) This is one of the best collections of anything I ever acquired. Punk and New Wave were huge in the Balkans. I said it once, and I’ll say it again: the ex-YU countries are responsible for the some of the best punk music made anywhere."

interview

An interview with Zdenko Franjić

Starting out in 1987, Croatian record label Slusaj Najglasnije! (or Listen Loudest!) documented many of Croatia’s greatest bands, including Majke, Hali Gali Halid, Satan Panonski, Bambi Molestors, and many others. Over time, Listen Loudest! evolved, and today releases music from artists the world around. The mastermind behind Listen Loudest, Zdenko Franjic, has been kept his label/life mission together for over thirty years without a break.

panorama

20 Essential Films for an Introduction to Yugoslavian Cinema

Once upon a time there was a country, and that country made films. The films produced in the former Yugoslavia remain fascinating for anyone interested in the country or in films. This list is by no means definitive, for Yugoslav cinema is too rich and varied for that. It is rather, a primer for those unfamiliar with the region, the best bits from each era and each generation.

panorama

Croatian Sites on UNESCO World Heritage Tentative List

A little know fact is that Croatia, together with Spain, have the most cultural and historical heritage under the protection of UNESCO, and Croatia has the highest number of UNESCO intangible goods of any European country.

panorama

Dancing under socialism: rare electronic music from Yugoslavia

In the last couple of years, various collections of electronic music from former Yugoslavia popped up, ranging from numerous downloadable CDR mixtapes to official compilation albums. Yet there are several more waiting in line to be pressed and, as you will see, these are most definitely worth waiting for.

news

First Croatian newspaper for asylum-seekers, refugees launched

The monthly publication was launched with the aim of establishing closer mutual trust and offering information to people who were forced to leave their homes in search of protection and security, it was said at the launch.
Most of the newspapers' authors are asylum-seekers.

panorama

Croatian National Theatre in Zagreb

The National Theater in Zagreb, Croatia’s capital, is one of those things which always finds its way to every visitor’s busy schedule.

panorama

Zagreb Festivals and Cultural Events

Numerous festivals, shows and exhibitions are held annually in Zagreb. Search our what's on guide to arts & entertainment.

panorama

A History of Eastern European Matchboxes

Although they were produced under strict state-controlled production processes; that were aimed at exploiting them as a means of publicizing political initiatives, promoting public health and safety, and selling the communist ideal both at home and abroad, the artists used them as a vehicle to experiment with various imaginative ideas and artistic techniques, achieving truly stunning results.

Authors' pages

Književna Republika Relations Quorum Hrvatska književna enciklopedija PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg