Neven Ušumović

Neven Usumovic won critical acclaim for his collections of short stories. His story "Vereš" is published in the collection "Best European Fiction 2010" (Dalkey Archive Press).


Neven Usumovic was born in 1972 in Zagreb and grew up in Subotica. Graduated in philosophy, comparative literature and Hungarian studies from the Faculty of Philosophy, University of Zagreb.

He won critical acclaim for collections of short stories: 7 mladih (1997), Makovo zrno (2009), Rajske ptice (2012), and a “short-lived novel” Ekskurzija (2001).

Translated from Hungarian the works of Béla Hamvas, Ferenc Molnár, Péter Esterházy and Ádám Bodor.

"My first literary attempts, in the late eighties, are directly related with the adolescent uncovering of the life and history of the town where I grew up – Subotica (Hungarian: Szabadka). Subotica is a town with a complex Austro-Hungarian history; today it is in Serbia, with majority of Hungarian population and a significant share of Croatian, formerly also Jewish as well as German culture; and there four writers were born who have been my constant inspiration: Géza Csáth (1887-1919), Dezső Kosztolányi (1885-1936), Danilo Kiš (1935-1989) and Radomir Konstantinović (1928-). Ravages of war in Yugoslavia during the 90's directed, in a traumatic way, my creativity towards the violent tentativeness of the national language and territory, which made my postmodernist sensibility (imbued with the poetics od Danilo Kiš or, for example, David Albahari, but at the same time intoxicated with the loud versatility of path-breakers in music such as Sonic Youth, John Zorn or Einstürzende Neubauten) both additionally politicized and in a new way oriented towards the textuality in general, but also towards a new poetics of the Pannonian area. My writing stops and goes continuosly, defying the smooth rhythm of speech, just like the language of Marina Tsvetaeva, Miloš Crnjanski or Ádám Bodor; whereas my basic poetic interest in the landscape is all but romantic: I'm interested in the consequences of industrialisation, in all the aspects of the environment destruction: from there I draw inspiration for my grotesque, symbolic scenes, looking for the point which would mean, amidst this increasingly fast globalist carneval, a point of reversal and reflexion."

see more:

 

http://www.schruf.de/usumovic.html

http://www.dalkeyarchive.com/info/?fa=text167

 




Neven Ušumović: Chikungunya (extract)

Of course he didn’t take him all the way to the Croatian border. He left him near Parecag, at a bus station. This driver didn’t say a word, he drove all to Koper in silence; all right, true, it was Monday, no one felt like talking. He only said srečno, wished him good luck, and motioned him to get out. He crossed the road and after only a few steps found the place where he could wait for another car.

Vereš

Story by Neven Ušumović
Translated by Celia Hawkesworth

The story "Vereš" is published in the collection "Best European Fiction 2010" (Dalkey Archive Press) edited by Aleksandar Hemon.

An interview with Neven Ušumović

"At the end of the 1990s, the prevailing trend in Croatian literature was neorealism: the consequences of war, the sudden impoverishment of wide sections of society, the brutality of the economic transition were foregrounded. In this decade, there is more experimentation: intermediality and crossover of genres offer particularly productive solutions for an inventive dialogue with social reality. It would please me if people outside Croatia read Robert Perišić, Zoran Ferić, Boris Dežulović and Marinko Koščec; then new writers such as Vlado Bulić and Zoran Pilić. They are characterized by harsh satire, uncompromising analysis of the social situation, and poetic inventiveness." - from dalkeyarchive.com

panorama

How to Spend a Spring Day in Zagreb

Wondering where to start exploring Croatia’s small but vibrant capital city, Zagreb? Check out Time Out’s list of must sees in Zagreb from the most famous market in town to where to sample the best rakija (local brandy).

panorama

Croatian Phrases Translated into English

Do you find phrases and sayings give personality and flair to a language? Have you ever pondered how the culture and history of a place shape the common phrases? Check out some common sayings in Croatian with their literal translations and actual meanings below.

panorama

Discover Croatia's Archaeological Secrets

Discover Croatia’s rich archaeological secrets, from the well known ancient Roman city of Salona near Split or the Neanderthal museum in Krapina to the often overlooked Andautonia Archaeological Park, just outside of Zagreb, which boasts the excavated ruins of a Roman town or the oldest continuously inhabited town in Europe, Vinkovci.

news

Nikola Tesla – Mind from the Future - Multimedia Exhibition in Zagreb

A spectacular multimedia exhibition honouring Nikola Tesla, one of the world’s greatest visionaries, titled ‘Nikola Tesla – Mind from the Future’, will stay open until 20 March 2018.
“Immersed into the magical world of the genius Nikola Tesla, by merging the elements of a ‘live’ film, video set design, computer game, and magical hologram and light adventure into a unique multimedia experience of extended reality, with this exhibition we seek to take you on a contemplative ‘journey’ without beginning or end, through a process of inspiration, creativity and production.” - Helena Bulaja Madunić, exhibition author

report

Hollywood and Dubrovnik

The medieval city in Croatia is having a geek-culture moment as the setting for King’s Landing in the HBO series “Game of Thrones”.
Hollywood seems to have discovered Dubrovnik. Parts of The Last Jedi, the eighth episode in the Star Wars saga, also take place in the fortress town. Filming wrapped this year on a new Robin Hood film starring Taron Eagerton, Jamie Foxx, and Jamie Dornan (and produced by Leonard DiCaprio). The 25th James Bond film is reported to begin shooting in the city in January 2018.
But not everyone appreciates all the attention.

panorama

Great films shot in Zagreb

There's a surprising raft of indelible productions shot in and around Croatia's capital, like the world-dominating spy-caper 'James Bond: From Russia with Love' and Orson Welles' interpretation of Kafka's absurd, existentialist novel 'The Trial'...

report

LitLink Thoughts. The Publisher's View by Mitch Albert, Periscope Books.

The curation of a festival of literature naturally entails the “curation” of its participants. Lit Link excelled in this regard – the authors invited from the UK represented a very fine, accomplished tranche of contemporary British writing, and the publishers, for the most part, represented a scrappy, independent ethos and pride in advancing thought-provoking fiction and literary fiction in translation.

report

LitLink. The Editor's View. By: Anna Kelly

As far as I know, LitLink festival is unique. Each year it takes a group of writers and publishers to three Croatian cities – Pula, Rijeka, and Zagreb – for a series of evening readings. Along the way there are coach journeys on winding roads, stunning vistas of deep green fields and icy mountains, excellent Croatian wine and food, sea swimming, plenty of book chat...

report

A very rough guide to LitLink. The Author's View. By: Joanna Kavenna

Each night there is a bilingual Croatian-English event. Translations are projected behind the writers as they read. It becomes apparent that many contemporary Croatian writers are high ironists, forging dark comedy from aspects of life that most disturb them – war, corruption, the riotous hypocrisy of those who claim to govern us.
The tour runs from Zagreb to Pula to Rijeka...

review

Olja Savičević Ivančević: Singer in the Night review

Read a review of the much acclaimed contemporary Croatian writer, Olja Savičević Ivančević’s book, Pjevač u noći (2016) (Singer in the Night).

panorama

New wave in Yugoslavia

As its counterparts, the British and the US new wave, from which the main influences came, the Yugoslav scene was also closely related to punk rock, ska, reggae, 2 Tone, power pop and mod revival.
Important artists were: Azra, Šarlo Akrobata, Idoli (famous for their song "Maljčiki" and its respective video in which they ridiculed the soviet soc-realism), Pankrti (first Yugoslav punk band), Prljavo kazalište (started as a punk unit; the title of their second album Crno-bijeli svijet which means "black and white world" holds a reference to the 2 Tone movement), Električni Orgazam (punk at the beginning, they moved towards post-punk and psychedelia later and were described as "The Punk Doors"), Slađana Milošević, Haustor (mostly reggae, ska and similar influences, but with a more poetic and intellectual approach compared to some danceable bands), Buldožer, Laboratorija Zvuka, Film (one of the first new wave groups), Lačni Franz and many others.
New wave was especially advocated by the magazines Polet from Zagreb and Džuboks from Belgrade.

panorama

Croatian Sites on UNESCO World Heritage Tentative List

A little know fact is that Croatia, together with Spain, have the most cultural and historical heritage under the protection of UNESCO, and Croatia has the highest number of UNESCO intangible goods of any European country.

panorama

Croatian National Theatre in Zagreb

The National Theater in Zagreb, Croatia’s capital, is one of those things which always finds its way to every visitor’s busy schedule.

panorama

Zagreb Festivals and Cultural Events

Numerous festivals, shows and exhibitions are held annually in Zagreb. Search our what's on guide to arts & entertainment.

Authors' pages

Književna Republika Relations Quorum Hrvatska književna enciklopedija PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg