prose

Igor Rajki: Carnal Parasite

LIT LINK FESTIVAL 2017

Igor Rajki (1965, Zagreb) is a prolific author with a unique style leaning towards unconventional expression, experimentation, linguistic interplay and a peculiar sense of humor. He has published five novels, six short story collections, youth fiction, radio plays and dramas and his works have been performed on stage as well. Two of his novels, Truth Detector (2012) and Carnal Parasite (2014) were shortlisted for the most prominent Croatian award for novels, the T-Portal Award.

Below is an excerpt from Rajki's novel, Carnal Parasite



 

Spirit’s Parasite

It was twilight on a rainy autumn day when my friends Anja and Adalbert turned up unannounced, brushing droplets off their jacket sleeves (my father Mario had already stopped working as a demonologist at ASPIL[1]; he was somewhere in the park, collecting bugs for breeding, while my mother was wiggling out of Martin’s tight embrace). Visibly stoned, they let themselves loose in my room. I put my guard up. Although our friendship was pointless, my friends were still quite capable of enticing me into new ways of thinking.

They certainly didn’t know I was already dead.

They were preoccupied with themselves: Adalbert had been fired from his job as a meditation coach because the “Leap in the dark” club was disbanded, while Anja, who was teaching elementary erotics in a private school, had recently received a paycut. I knew they were extremely egocentric, but I nevertheless feared they would notice my otherwordliness and spread it around, turning my death into a rumour, thus making it public, then boring – it would end up sharing the fate of similar manifestations: losing all credibility through wear and tear.

– Ugh, it’s so dark and stuffy in here! Like a grave! – said Anja, sitting down. She threw a glance at Adalbert, motioning him to roll a joint.

I didn’t want them to get suspicious, so I turned the light on, pulled back the curtains, slightly opened the window, switched on the radio, offered them a glass of wine, then got into  bed. I had to simply give in to dying and renounce all malice, delusions, truths, lies, my career… Still, I was able to hear them. They were luring an idea.

– Have you ever noticed – said Anja – that you always lose things in threes? When I was little, I once lost my pencil, my eraser and a hairpin. Today I lost my umbrella, my car keys and a payment slip. Do you understand that principle?

Adalbert and I exchanged looks. I sank deeper into the bed, refusing to participate further.

– Yes – said Adalbert – that’s true. When your first boyfriend left you, you lost your virginity, friendship and love.

Anja sprang up from the chair, flushed with anger.

– You are such a jerk, always bringing that up.

– Sit down and calm down – said Adalbert, drinking his wine.

Offended, she looked away. Then she sat down and said:

– Go on, roll another one.

Adalbert crushed the hashish into small pieces.

– You are so cynical and weak, you never fight for anything. I don’t know what to do with you – said Anja and scratched her eyebrow – And will somebody please change the music, it’s so funereal – she screamed and turned towards the speakers.

Adalbert’s eyes searched mine. I ignored him and just kept looking at the edge of my cover. He offered her the joint. She inhaled.

– We should go and live somewhere else. Here, everything has become so predictable. Nothing surprises me anymore – said Anja, exhaling smoke, and gave him back the joint.

– We could go to South America – said Adalbert.

– No way, not with all those snakes and poisonous spiders. Disgusting.

– Then let’s go to Northern Europe.

– Absolutely not. I’m freezing just thinking about it.

– What about a small tropical desert island?

– You can’t afford it. Stop daydreaming and start thinking about how we’re going to pay our heating bill.

– We’ll burn our books. It’ll make us warm – said Adalbert.

– Here we go again. The human ostrich. You bury your head in sarcasm and wait till I get over reality.

– Are you even listening to yourself? – asked Adalbert.

– Of course. What else is there for me to do but listen to myself? I can’t hear anything nice from you. I’ll tell you what happened to me today. While I was going home from work, I ran into my ex-boyfriend.

Adalbert groaned.

– Hey! Don’t start with me! Give me back the joint.

– I thought I already mentioned it to you? Besides, I thought we could tell each other everything? Anyway, he barely looked at me. He just slipped a brochure into my pocket and went on his way. Here it is…

Anja fished around in her bag, took out a worn out brochure and put it on the table, beside the ashtray. It was a miniature guide through consciousness, no bigger than the palm of your hand. Adalbert kept his cool. He stubbed out the joint and gulped down his wine.

– You’re still thinking about him, aren’t you?

– You are so retrogressive! It’s unbelievable! To think that when I met you, I was sure you were the one and only man for me. You can talk with him about anything, I said to myself. Crappy toothpicks, deformed foetuses, an elephant’s scent… I thought we’d be able to share everything, but no! You stumble over the most banal things. Your thoughts are all focused on preserving your sense of self. Excuse me, I have to go to the bathroom.

Adalbert shot me a brief, deliberate glance and started rolling another joint. “Women!” he said and licked the paper. I nodded. The feeling of mutual understanding permeated the friendly silence – a silence so strong that it wasn’t disturbed even by the sudden racket somewhere in the apartment. We didn’t even notice when Anja came back.

– What’s that noise? – she asked, annoyed.

– Seems like your folks are back. They’re doing some remodeling – said Adalbert.

– Men! You still think about your parents. Of course, if you can’t become something yourselves, you talk about it!

– Come on, just sit down and stop babbling. Always with the same tone…

– Did you roll it yet? Oh, I love this song! – she said and started dancing in front of the loudspeakers.

– Go roll it yourself.

He angrily threw everything on the desk covered with papers, turned white, got up and went to the bathroom.

We were alone now. Anja was sitting and rolling a joint.

I avoided looking at her. The most feminine lines of her body could jeopardize my deadness. She inhaled.

– You see what I have to put up with? After seven years, I have no idea what I’m doing with him. Sometimes I don’t understand myself, like, at all. I can’t even accept my own opinion, I keep going astray. Just listen to the way I talk. I sound like like a commercial for anxiety. Maybe we really should go and live somewhere else? This is the land of endless adolescence. I feel unfinished! I just want to realize my potential and be fulfilled... And if I don’t recognize my own feeling, I become my own delusion. Of course I can’t understand myself! Besides, I could never leave him. I can’t stand the thought of talking about him to some future boyfriend like I talk to him about my ex. Would you please turn down the volume, I can’t hear us talk! – she screamed and turned towards the loudspeakers.

Adalbert appeared in the room. His colour was back.

– What took you so long? I have to sit here and talk bullshit while waiting for you. When you’re gone, I feel terribly uncomfortable.

As their eyes met, they both sparkled.

They dove into each other with their gaze. Suddenly, their bodies entwined in an embrace. They were kissing and rolling on the floor, covering each other with gentle caresses. They were sighing quietly, deeply. I looked away. It reminded me of the fact that I was no longer alive.

– Want to go home? – Anja whispered.

– We’ll have to be quiet, because of your mother.

– Pantomime fornicators – purred Anja.

– Scream stiflers – replied Adalbert, adding – We’ll go out through the window. A bit of adventure, what do you say?

– Excellent. What a great idea.

Anja finished her joint in silence, while Adalbert finished his wine.

I followed them out with my eyes, looking over the sheet. They climbed on the window sill, ducking their heads.

– What’s this? – asked Adalbert, one foot already on our neighbour’s balcony.

– Nothing. Leave it. – I said from the bed.

Those were my sketches of various crosses, the last remnants of life. A bed bug wriggled out of the window frame and scurried over the sketches, towards the wall. Anja automatically screamed, stamped on it and squashed it. I closed my eyes. It crackled delicately.

Friends are there only to remind you of the things you want to forget.

– Give me your hand, you idiot! I could have slipped! – I heared Anja shout from outside the window.

– Stop yelling! Don’t yank on me so viciously! Let go of my leg! – Adalbert was saying brusquely.

They jumped into the night, landed securely on the ground and walked away through the rain.

 

Translated by the author



[1] ASPIL – Agency for the Spying, Protection and Innovation of Language.

o nama

Nagrada ''Sedmica & Kritična masa'' – uži izbor

Nakon šireg izbora slijedi uži izbor sedmog izdanja nagrade ''Sedmica & Kritična masa'' za mlade prozne autorice i autore. Pročitajte tko su finalisti.

proza

Robert Aralica: Gugutka

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Robert Aralica (Šibenik, 1997.) studij hrvatskoga i engleskoga jezika i književnosti završava 2020. godine na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Splitu. U slobodno vrijeme bavi se pisanjem proze i produkcijom elektroničke glazbe. Svoje literarne radove objavljivao je u studentskim časopisima Humanist i The Split Mind. 2022. kriminalističkom pričom Natkrovlje od čempresa osvojio je prvo mjesto na natječaju Kristalna pepeljara. Trenutno je zaposlen u II. i V. splitskoj gimnaziji kao nastavnik hrvatskoga jezika.

proza

Iva Esterajher: Priče

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Iva Esterajher (Ljubljana, 1988.) živi i radi u Zagrebu. Diplomirala je politologiju na Fakultetu političkih znanosti. Aktivno se bavi likovnom umjetnošću (crtanje, slikarstvo, grafički rad), fotografijom, kreativnim pisanjem te pisanjem filmskih i glazbenih recenzija. Kratke priče i poezija objavljene su joj u književnim časopisima i na portalima (Urbani vračevi, UBIQ, Astronaut, Strane, NEMA, Afirmator) te je sudjelovala na nekoliko književnih natječaja i manifestacija (Večernji list, Arteist, FantaSTikon, Pamela festival i dr.).

proza

Nikola Pavičić: Suncem i vremenom opržena tijela

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Nikola Pavičić (Zagreb, 2004.) živi u Svetoj Nedelji. Pohađa Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Piše, napose poeziju i lirsku prozu, te sa svojim tekstovima nastoji sudjelovati u literarnim natječajima i časopisima. U slobodno vrijeme voli proučavati književnost i povijest te učiti jezike.

proza

Luca Kozina: Na vjetru lete zmajevi

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Luca Kozina (Split, 1990.) piše prozu, poeziju i književne kritike. Dobitnica je nagrade Prozak u sklopu koje je 2021. objavljena zbirka priča Važno je imati hobi. Zbirka je ušla u uži izbor nagrade Edo Budiša. Dobitnica je nagrada za poeziju Mak Dizdar i Pisanje na Tanane izdavačke kuće Kontrast u kategoriji Priroda. Dobitnica je nagrade Ulaznica za poeziju. Od 2016. piše književne kritike za portal Booksu. Članica je splitske udruge Pisci za pisce. Zajedno s Ružicom Gašperov i Sarom Kopeczky autorica je knjige Priručnica - od ideje do priče (2023).

proza

Ana Predan: Neke su stvari neobjašnjivo plave

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Ana Predan (Pula, 1996.) odrasla je u Vodnjanu. U šestoj godini počinje svirati violinu, a u šesnaestoj pjevati jazz. Po završetku srednje škole seli u Ljubljanu gdje studira međunarodne odnose, a onda u Trst gdje upisuje jazz pjevanje pri tršćanskom konzervatoriju na kojem je diplomirala ove godine s temom radništva u glazbi Istre. U toku studiranja putuje u Estoniju gdje godinu dana provodi na Erasmus+ studentskoj razmjeni. Tada sudjeluje na mnogo vrijednih i važnih projekata, i radi s umjetnicima i prijateljima, a počinje se i odmicati od jazza, te otkriva eksperimentalnu i improviziranu glazbu, te se počinje zanimati za druge, vizualne medije, osobito film. Trenutno živi u Puli, gdje piše za Radio Rojc i predaje violinu u Glazbenoj školi Ivana Matetića-Ronjgova. Piše oduvijek i često, najčešće sebi.

o nama

Eva Simčić pobjednica je nagrade "Sedmica & Kritična masa" (6.izdanje)

Pobjednica književne nagrade "Sedmica & Kritična masa" za mlade prozaiste je Eva Simčić (1990.) Nagrađena priča ''Maksimalizam.” neobična je i dinamična priča je o tri stana, dva grada i puno predmeta. I analitično i relaksirano, s dozom humora, na književno svjež način autorica je ispričala pamtljivu priču na temu gomilanja stvari, temu u kojoj se svi možemo barem malo prepoznati, unatoč sve većoj popularnosti minimalizma. U užem izboru nagrade, osim nagrađene Simčić, bile su Ivana Butigan, Paula Ćaćić, Marija Dejanović, Ivana Grbeša, Ljiljana Logar i Lucija Švaljek.
Ovo je bio šesti nagradni natječaj koji raspisuje Kritična masa, a partner nagrade bio je cafe-bar Sedmica (Kačićeva 7, Zagreb). Nagrada se sastoji od plakete i novčanog iznosa (5.000 kuna bruto). U žiriju nagrade bile su članice redakcije Viktorija Božina i Ilijana Marin, te vanjski članovi Branko Maleš i Damir Karakaš.

proza

Eva Simčić: Maksimalizam.

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR

Eva Simčić (Rijeka, 1990.) do sada je kraću prozu objavljivala na stranicama Gradske knjižnice Rijeka, na blogu i Facebook stranici Čovjek-Časopis, Reviji Razpotja i na stranici Air Beletrina. Trenutno živi i radi u Oslu gdje dovršava doktorat iz postjugoslavenske književnosti i kulture.

poezija

Jyrki K. Ihalainen: Izbor iz poezije

Jyrki K. Ihalainen (r. 1957.) finski je pisac, prevoditelj i izdavač. Od 1978. Ihalainen je objavio 34 zbirke poezije na finskom, engleskom i danskom. Njegova prva zbirka poezije, Flesh & Night , objavljena u Christianiji 1978. JK Ihalainen posjeduje izdavačku kuću Palladium Kirjat u sklopu koje sam izrađuje svoje knjige od početka do kraja: piše ih ili prevodi, djeluje kao njihov izdavač, tiska ih u svojoj tiskari u Siuronkoskom i vodi njihovu prodaju. Ihalainenova djela ilustrirali su poznati umjetnici, uključujući Williama S. Burroughsa , Outi Heiskanen i Maritu Liulia. Ihalainen je dobio niz uglednih nagrada u Finskoj: Nuoren Voiman Liito 1995., nagradu za umjetnost Pirkanmaa 1998., nagradu Eino Leino 2010. Od 2003. Ihalainen je umjetnički direktor Anniki Poetry Festivala koji se odvija u Tampereu. Ihalainenova najnovija zbirka pjesama je "Sytykkei", objavljena 2016 . Bavi se i izvođenjem poezije; bio je, između ostalog, gost na albumu Loppuasukas finskog rap izvođača Asa 2008., gdje izvodi tekst pjesme "Alkuasukas".

intervju

Eva Simčić: U pisanju se volim igrati perspektivom i uvoditi analitički pristup u naizgled trivijalne teme

Predstavljamo uži izbor nagrade ''Sedmica & Kritična masa''

Eva Simčić je u uži izbor ušla s pričom ''Maksimalizam.''. Standardnim setom pitanja predstavljamo jednu od sedam natjecateljica.

poezija

Maja Marchig: Izbor iz poezije

Maja Marchig (Rijeka, 1973.) živi u Zagrebu gdje radi kao računovođa. Piše poeziju i kratke priče. Polaznica je više radionica pisanja poezije i proze. Objavljivala je u brojnim časopisima u regiji kao što su Strane, Fantom slobode, Tema i Poezija. Članica literarne organizacije ZLO. Nekoliko puta je bila finalistica hrvatskih i regionalnih književnih natječaja (Natječaja za kratku priču FEKPa 2015., Međunarodnog konkursa za kratku priču “Vranac” 2015., Nagrade Post scriptum za književnost na društvenim mrežama 2019. i 2020. godine). Njena kratka priča “Terapija” osvojila je drugu nagradu na natječaju KROMOmetaFORA2020. 2022. godine objavila je zbirku pjesama Spavajte u čarapama uz potporu za poticanje književnog stvaralaštva Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske u biblioteci Poezija Hrvatskog društva pisaca.

poezija

Juha Kulmala: Izbor iz poezije

Juha Kulmala (r. 1962.) finski je pjesnik koji živi u Turkuu. Njegova zbirka "Pompeijin iloiset päivät" ("Veseli dani Pompeja") dobila je nacionalnu pjesničku nagradu Dancing Bear 2014. koju dodjeljuje finska javna radiotelevizija Yle. A njegova zbirka "Emme ole dodo" ("Mi nismo Dodo") nagrađena je nacionalnom nagradom Jarkko Laine 2011. Kulmalina poezija ukorijenjena je u beatu, nadrealizmu i ekspresionizmu i često se koristi uvrnutim, lakonskim humorom. Pjesme su mu prevedene na više jezika. Nastupao je na mnogim festivalima i klubovima, npr. u Engleskoj, Njemačkoj, Rusiji, Estoniji i Turskoj, ponekad s glazbenicima ili drugim umjetnicima. Također je predsjednik festivala Tjedan poezije u Turkuu.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg