review

Croatia: from our own correspondent

ANN MORGAN, A year of reading the world

Our Man in Iraq by Robert Perišić, Istros books 2012

'It is a thoroughly enjoyable and thought-provoking story, which, while recalling some of the comic greats that have gone before, add its own brave, quirky and refreshing perspective to the tradition. An unexpected delight.'



 

I was all set to read something by Dubravka Ugresic for my Croatian book when a Serbian colleague who reads a lot of literature from the region burst my bubble – surely I could find something more interesting from Croatia, she said. Never one to turn down a challenge (how do you think I ended up trying to read a book from every country in the world in a year in the first place?), I decided to give it a shot. But given that Dubravka Ugresic was the frontrunner in the recommendations I’d had so far, I was going to need some help.

My first port of call was the British-Croatian Society. In response to my appeal for books I could read in translation, their secretary put me in touch with Susan Curtis-Kojakovic, director of Istros Books, a company set up in 2010 to publish literature from South-east Europe in English. I was in luck: they had published a Croatian novel only that week.

Our Man in Iraq by Robert Perišić is the story of a Croatian journalist, Toni, who faces the sack when the ill-qualified reporter he has sent to cover the war in Iraq for his newspaper becomes increasingly erratic before disappearing altogether. Obliged to fabricate his colleague’s articles, all the while struggling to hold together his increasingly fragile relationship with his actress girlfriend, Toni begins to draw on his memories of Croatia’s own conflict, unaware of the ridiculous lengths he will have to go to try to save his career.

The Graham Greene reference in the title (it would be interesting to know whether this was in the original or added for the benefit of English readers) is more fitted to the novel’s witty tone than its content. Unlike in Our Man in Havana, our hero is not the bewildered novice parachuted into a remote corner of the world and forced to make the best of it, but the bungler who sent him. Given the gravity of the situation in Iraq, this reversal, which keeps the war-zone correspondent a shadowy, mysterious figure for whom we can’t feel too anxious, is probably necessary for the comedy to work. Still, it’s striking to see a comic novel set, partly – albeit indirectly – in Iraq.

Perišić’s wit is complemented by his insight into the dynamics of human relationships. This comes across most strongly in his descriptions of the ebb and flow of Toni’s interactions with his live-in girlfriend Sanja. ‘Part of our love (and understanding) thrived on nonsense,’ explains Toni, going on to portray the fluctuations in their daily conversations with just the right mixture of perceptiveness, self-deprecation and bathos – a tone which also enables him to launch into passages of detailed commentary about the personal and social affects of the Croatian War of Independence without losing the reader.

There are one or two problems with the text. In particular, though funny when Toni’s terrible impression of an English TV chef is transliterated in all its auricular weirdness, the editorial decision to represent regional accents or dialects with regional English accents is very disconcerting. We find Toni’s mother talking in uneven Scots, while a man from his home village sounds as though he might be more at home strolling through the East End.

These jar, however, because the novel is, for the most part, so well done. It is a thoroughly enjoyable and thought-provoking story, which, while recalling some of the comic greats that have gone before, add its own brave, quirky and refreshing perspective to the tradition. An unexpected delight. I’d like to read more.

http://ayearofreadingtheworld.com/tag/robert-perisic/

 

proza

Iva Sopka: Moje pravo, nezaljubljeno lice

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Iva Sopka (1987., Vrbas) objavila je više kratkih priča od kojih su najznačajnije objavljene u izboru za književnu nagradu Večernjeg lista „Ranko Marinković“ 2011. godine, Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak 2015. godine, nagrade „Sedmica & Kritična Masa“ 2016. i 2017. godine, natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor 2016. godine te natječaja za kratku priču 2016. godine Broda knjižare – broda kulture. Osvojila je i drugo mjesto na KSET-ovom natječaju za kratku priču 2015. godine. Trenutno živi u Belišću i radi kao knjižničarka u osnovnoj školi.

proza

Mira Petrović: Bye bye baby bye; Zana

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Mira Petrović rođena je 1989. u Splitu. Predaje engleski jezik iako bi više uživala s talijanskim. Piše prozu, ponekad odluta u poeziju. Objavila priče i pjesme na raznim portalima i u časopisima. Bila je u užem izboru za nagradu Sedmice i Kritične mase 2017. Jedna od deset finalista međunarodnog natječaja Sea of words 2016. Dobitnica Vranca – 2015. i Ulaznice 2016.

proza

Maja Klarić: Japan: Put 88 hramova (ulomak)

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Maja Klarić (1985., Šibenik) diplomirala je engleski jezik i književnost i komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, s diplomskim radom na temu „Suvremeni hrvatski putopis“, a radi kao književna prevoditeljica. Vodi Kulturnu udrugu Fotopoetika u sklopu koje organizira kulturne manifestacije. Objavila je poeziju i kraću prozu u raznim novinama i časopisima: Zarez, Quorum, Knjigomat, Poezija, Tema... Zastupljena je u antologijama Erato 2004. (Zagreb), Rukopisi 32 (Pančevo), Ja sam priča (Banja Luka), Sea of Words (Barcelona), Castello di Duino (Trst), Ulaznica (Zrenjanin). Nagrađena je na međunarodnom pjesničkom natječaju Castello di Duino (Trst, Italija, 2008.), međunarodnom natječaju za kratku priču Sea of Words (Barcelona, Španjolska, 2008.). Dobitnica je UNESCO/Aschberg stipendije za rezidencijalni boravak na otoku Itaparica, Brazil, 2012. te stipendije organizacije MOKS za rezidencijalni boravak u Estoniji (Mooste, Tartu). Objavila je tri zbirke putopisne poezije - Život u ruksaku (AGM, 2012.), Quinta Pitanga (V.B.Z., 2013.) i Nedovršeno stvaranje (vlastita naklada, 2015.) te prozno-poetski putopis Vrijeme badema o hodočašću Camino de Santiago, 880 km dugom putu koji je prehodala 2010. godine. Urednica je brojnih domaćih putopisnih izdanja kao što su knjige Davora Rostuhara, Tomislava Perka, Hrvoja Jurića i ostalih.

proza

Valerija Cerovec: Hotel Horizont (ulomak iz kratkog romana)

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Valerija Cerovec (1993., Čakovec) je vizualna umjetnica i spisateljica. Završila je preddiplomski studij modnog dizajna na Tekstilno-tehnološkom fakultetu i studij komparativne književnosti na Filozofskom fakultetu, a diplomirala na Odsjeku za animirani film i nove medije na Akademiji likovnih umjetnosti. Dobitnica je nagrade “Franjo Marković” Filozofskog fakulteta. Sudjelovala je u nizu skupnih izložbi i jednoj samostalnoj naziva “23. rujna, dan kad se ništa naročito nije dogodilo”. Članica je HDLU-a.

proza

Luka Mayer: Tko, što?

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Luka Mayer (1999., Zagreb) studira šumarstvo u Zagrebu. Pohađao je satove kreativnog pisanja i radionice čitanja Zorana Ferića.

proza

Ana Romić: Tjedan dana posutih fragmentima samoće

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Ana Romić (1993., Hrvace) studirala je hrvatski jezik i književnost na Sveučilištu u Zadru gdje je magistrirala s radom Filozofija egzistencijalizma u romanu „Sam čovjek“ Ive Kozarčanina. Velika je ljubiteljica književnosti, osobito poezije koju i sama piše, te psihologije i filozofije. Živi u Zagrebu.

proza

Matea Šimić: Kuća za bivše

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Matea Šimić rođena je 1985. godine u Oroslavju, Hrvatska. Diplomirala je engleski jezik i komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Piše poeziju, prozu i društvene komentare na hrvatskom i engleskom. Članica je Sarajevo Writers’ Workshop-a od 2012. godine. Radovi su joj objavljivani, između ostalog, u časopisu za istraživanje i umjetnost EuropeNow, časopisu za feminističku teoriju i umjetnost Bona, portalu za književnost i kulturu Strane te portalu za politiku i društvena pitanja Digitalna demokracija. Osnivačica je i urednica dvojezičnog magazina za književnost i umjetnost NEMA. Živi i radi u Barceloni.

proza

Dalen Belić: Ispovijed serijskog samoubojice

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Dalen Belić rođen je 1997. godine. Živi u Pazinu, a studira engleski i njemački jezik na Filozofskom fakultetu u Rijeci. Objavljivan je u istrakonskoj zbirci Apokalipsa laži te zbirkama Priče o manjinama i Priče o Pazinu u sklopu Festivala Fantastične Književnosti. Osvojio je drugo mjesto na Riječkim perspektivama 2017. godine i prvo mjesto 2018. Jednu njegovu priču teškometalne tematike možete pročitati na portalu Perun.hr.

proza

Monika Filipović: Ljetna večer u Zagrebu '18.

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Monika Filipović rođena je u Zagrebu 1996. godine. Studentica je politologije na Fakultetu političkih znanosti u Zagrebu. U slobodno vrijeme bavi se pisanjem poezije i kratkih priča, a trenutno radi i na svom prvom romanu. U svome pisanju najradije se okreće realizmu. Dosad nije objavila nijedan svoj rad.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg