poezija

Neven Vulić: Izbor iz poezije

Pred vama je dosad neobjavljena poezija Nevena Vulića rođenog u Zagrebu 1983. godine, gdje je završio studij francuskog jezika i opće lingvistike na Filozofskom Fakultetu. Prvi put je objavljen kao član književne skupine Eventualizam u zbirci kratkih priča Nagni se kroz prozor (Celeber, 2006). Roman prvijenac, Povijest bolesti, objavljen je 2010. godine u izdanju nakladničke kuće Sysprint.
Uvršten u Antologiju tekstova najmlađe generacije hrvatskih pisaca iz 2012. godine. Piše kritike za Bibliovizor, te surađuje s nizom drugih emisija, portala i časopisa.



***

 

Zagrljeni u kuhinji, nježno i posvećeno se ljubimo,

      ne iz požude, već iz ljubavi,

koja traje možda već i cijeli dan.

Sve nakon propalog pokušaja odraslog razgovora.

      Zajedno imamo preko 60 godina,

a i dalje je lakše kada je sve samo zajebancija.

Ispod nagomilanih ožiljaka vremena na njenoj koži

     ipak izbija netko drugi,

netko skriven iza usputnih opisa života s drugima.

Čudi se što toliko malo pričam o sebi.

     - Lijepo mi je – kaže težinom osvajanja dalekog vrha.

To je njen ekvivalent priznanja dubokih osjećaja.

I odmah mi započinje neka bol u prsima,

     ali to je jedna zla povreda koja već traje malo dulje.

Možda čak i nekoliko tjedana.

Drago mi je da se nježno stvorenje opušta.

     Znam da ćemo se ševiti bolje

čim je zaljubljena.


***

 

Preplašen ljubavnicima u sjeni

    Shvatio sam da sjajim

        Usred teško paraliziranog prometa.

Svjetlost uličnih svjetiljaka na mojoj se koži odmata

    Kao da je mlada i očuvana.

        Kao presahlo more koje se tek u sjećanju valja.

Vraćam se dok joj on polaže lice u dlan.


***

 

Gledamo se i nadamo, prilazimo i varamo

 Ginemo, ispričavamo.

Ponovno zaljubljujemo, grlimo i ganjamo

 Zatim razdvajamo i kročimo dalje.

Umornih i bolnih prsa,

 od teškog zraka, teških ruku,

    teških rana.

Zatvaramo oči i osjećamo

 Višak tu i višak tamo;

Mjesta koja su dotaknuta

 Žare, titraju i zvone,

    Ali sve manje i manje.

Čekamo u redu s brojevima,

 da se opet uparimo.

Putem otpada fina trusna masa

 Jednolika ravnica od iverja i mrvi naših očekivanja.

Slijepi, tašti, ostarjeli

 milujemo se rukama.

Gruba se koža uglavila u borama,

 spona se na tren čini nerazdvojna.

Ližemo med i sisamo otrov

 To je takva situacija.

Utješna i svileno meka,

 Ali malo smrducka po starim ribama.

 

 

***

 

Nekakve riblje iznutrice frcaju s ceste

Na moje gole noge.

Nije mi se svidjelo, ali nije bilo ni loše.

Kasnije svejedno hinim da sam izuzetno povrijeđen

Što sudbina na mene baca otpatke.

Kao kada ti ljubavnik prejako zagrize bradavicu

 Pa se duriš

    Premda je svejedno bilo baš fino.

proza

Nell Zink: Zidarčac

Nell Zink je nakon "kasnog" debija (2014) ekspresno od autsajdera postala književni događaj, te je sa serijom knjiga idućih godina potvrdila visoko i izdvojeno mjesto na američkoj sceni. The New York Times uvrstio je njezin ekološki osviješten roman The Wallcreeper među značajne knjige 2014. godine, kao i njezinu knjigu iz 2015. godine o temama rase i roda, koja je nominirana za nacionalnu književnu nagradu Mislaid. Roman Nicotine objavila je 2016., kao i zbirku novela Private Novelist. Hvaljena je od Guardiana do New Yorkera, premda im je bilo teško klasificirati je.
Rođena je u južnoj Kaliforniji, odrasla je u ruralnoj Virginiji, diplomirala filozofiju na Fakultetu William i Mary 1981. godine.
Bila je gošća Lit link festivala / Književne karike 2018.
Pročitajte uvodni ulomak iz njezina romana The Wallcreeper.

proza

Rachel Kushner: Bacači plamena

Pročitajte "motoristički" ulomak iz romana "Bacači plamena" Rachel Kushner, već pomalo kultne američke spisateljice, smješten u 1977. godinu. Radnja romana klizi od američke provincije, preko artističkih i intelektualnih krugova New Yorka do Europe prateći put junakinje Reno. „Ovo je jedno od najuzbudljivijih književnih iskustava koje sam imao u posljednjem desetljeću... DeLillo odjekuje ovdje, kao i Doctorow, kao i Carey”, napisao je o romanu Colum McCann.
Rachel Kushner rođena je 1968. u saveznoj državi Oregon, a odrasla je u San Franciscu. Njezini su romani prevedeni na 15 jezika. Živi u Los Angelesu.
Roman "Bacači plamena" objavio je Profil u prijevodu Luize Bouharaoue.
Pročitajte dio pa vidite dalje (a ide dosta dalje).

poezija

Ana Škvorc: Strahujete li da se neću uklopiti?

Ana Škvorc (1991., Čakovec) prethodno je poeziju objavljivala u Temi i Poeziji. Studentica je hrvatskoga jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.

poezija

Branko Maleš: Mutno

Pročitajte izbor iz knjige pjesama "Mutno" Branka Maleša, za koju je autor nedavno dobio nagradu "Vladimir Nazor".
Branko Maleš (1949., Zagreb) spada među najznačajnije suvremene hrvatske pjesnike i pjesničke inovatore internacionalnog ranga. Autor je brojnih knjiga ("Tekst", 1978; "Praksa laži", 1986; "Placebo", 1992; „biba posavec“, 1996; "Trickster", 1998; "Vertigo", 2010; "Mutno", 2017, itd.), dobitnik "Goranova vijenca", a među ostalim je i član žirija nagrade "Sedmica & Kritična masa" za mlade autore.

proza

Viktorija Božina: Ulomak iz romana 'Turbofolk'

Viktorija Božina rođena je 1990. u Zadru gdje pohađa diplomski studij hrvatskoga jezika i književnosti. Tri godine boravila je u Americi gdje je završila studij informatike. Roman iz kojeg donosimo ulomak uskoro će ugledati svjetlo dana u izdanju Sandorfa.

proza

Catherine Lacey: Povrede

Catherine Lacey sjajan je američki glas nove generacije. Autorica je romana "The Answers" i "Nobody Is Ever Missing" te zbirke kratkih priča "Certain American States" koja upravo izlazi. Dobitnica je nagrade Whiting, stipendije New York Foundation for the Arts, bila je finalistica nagrade Young Lions Fiction. Njezini romani prevedeni su na talijanski, francuski, španjolski, nizozemski i njemački, a djela su joj objavljivana u The New York Timesu, Harper’su, Vogueu i drugdje. Časopis Granta uvrstio ju je 2017. u prestižnu dekadnu selekciju najboljih novih američkih prozaika. Između brojnih pohvala nazvana je i “DeLillom za milenijalce”. Rođena je 1985. u Mississippiju, živi u Chicagu. Bila je gošća Lit link festivala 2018. te nastupala u Zagrebu, Puli i Rijeci.
Pročitajte ulomak iz njene knjige priča "Certain American States" koja u kolovozu izlazi u Americi.

proza

Marina Gudelj: Lee

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" 2017 - POBJEDNIČKA PRIČA

Marina Gudelj (1988., Split) diplomirala je hrvatski jezik i književnost na Sveučilištu u Zadru. Objavljivala je u Zarezu i na portalu KSET-a.

poezija

Ana Miković: Pjesme

Ana Miković rođena je 1987. u Beogradu gdje je diplomirala na katedri za srpsku književnost s južnoslavenskim književnostima. Dio je glazbeno-poetske trupe Nebograd.

proza

David Szalay: Duge rute

Pročitajte priču izvrsnog Davida Szalaya koji je bio sudionik Lit link festivala 2017 u Puli, Rijeci i Zagrebu.

David Szalay rođen je u Montrealu (1974.) u Kanadi odakle njegovi uskoro sele u Veliku Britaniju. Objavio je četiri prozne knjige, dobitnik je više književnih nagrada, a 2016. njegov je roman All That Man Is bio u užem izboru za Bookerovu nagradu. Szalay je uvršten u prestižni dekadni izbor najboljih mlađih britanskih romanopisaca časopisa Granta, kao i sličan izbor novina Telegraph. David Szalay pisac je minucioznog stila, naoko distanciranog, sa suptilnim i vrlo individualnim pomakom u tretiranju prozne događajnosti. Roman All That Man Is ono je što preporučamo za dulje upoznavanje, a za ovu priliku smo odabrali kratku priču Long Distance koju je napisao lani za radio BBC.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg