vijesti

The Times Literary Supplement o Jergoviću, Koščecu i Perišiću

U prošlotjednom izdanju TLS (The Times Literary Supplement), ugledni engleski tjednik za književnost i kulturu, prikazao je tri suvremena hrvatska romana izdana u engleskom prijevodu: Jergovićev „Mama Leone“, „To malo pijeska na dlanu“ (A Handful of Sand) Marinka Koščeca te Perišićev „Naš čovjek na terenu“ (Our Man in Iraq).



 

Tekst je potaknut nedavnim ulaskom Hrvatske u Europsku uniju i pitanjem hoće li to utjecati na veću recepciju njenih pisaca u inozemstvu, a indirektno i ovogodišnjim premijernim nastupom hrvatskih pisaca na Londonskom sajmu knjiga. Autor Josip Novakovich ističe kako prijevodi s engleskog u Hrvatskoj čine gotovo polovicu objavljenih knjiga, dok je u Velikoj Britaniji i SAD-u samo 1 posto fikcijskih naslova preveden. Tim teže je autorima s podrijetlom u "malom jeziku".  

Jergovićev „Mama Leone“ – kaže se u članku – pun je dosjetki, provokativnih uvida, komedije i na kraju određene tuge. Jergovićeva paradoksalna igra i aforističan stil prožimaju cijelu knjigu.

„To malo pijeska na dlanu“ Marinka Koščeca kombinira putopis, osobne refleksije i anegdotu sa stalnom oscilacijom između intenzivno osobnih i duboko političkih briga.

Za Perišićev „Naš čovjek na terenu“ TLS kaže da je, unatoč ozbiljnim temama, uvelike komičan te ga se dovodi u vezu s romanima poput „Dobrog Vojaka Švejka“ Jaroslava Hašeka i Vonnegutove „Klaonice pet“.   

Poput čeških autora – zaključuje TLS – koji su zadivili svijet svojom originalnošću, najprije kao interpretatori Hladnog rata (Ivan Klima, Vaclav Havel), a zatim svojom maštom (Bohumil Hrabal i Milan Kundera), hrvatski pisci sada imaju priliku „ostaviti svoj trag, ostavljajući rat iza sebe“.

TLS izlazi od 1902. godine i u povijesti je imao istaknue suradnike kao što su T. S. Eliot, Henry James, i Virginia Woolf. U zadnjoj dekadi, TLS je objavljivao eseje, recenzije i poeziju autora kao što su Italo Calvino, Patricia Highsmith, Milan Kundera, Philip Larkin, Mario Vargas Llosa, Joseph Brodsky, Gore Vidal, Orhan Pamuk i mnogi drugi.

o nama

Nagradu Sedmica i Kritična masa za mlade pisce dobila je Marina Gudelj

Pobjednica ovogodišnje Nagrade Sedmica i Kritična masa za mlade autore je Marina Gudelj (1988.) iz Splita.
Marina Gudelj nagrađena je za priču "Lee".
U užem izboru Nagrade za 2017. bili su: Alen Brlek, Katja Grcić, Marko Gregur, Marina Gudelj, Mira Petrović, Iva Sopka i Ana Rajković.
Ovo je treća godina Nagrade koju sponzorira cafe-bar Sedmica (Kačićeva 7, Zagreb).

intervju

Marina Gudelj: Mi smo generacija koja je dobila ostatke neke ranije i uljuljala se u pasivnost

Predstavljamo uži izbor Nagrade Sedmica&Kritična masa

proza

Marina Gudelj: Lee

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" 2017 - UŽI IZBOR

Marina Gudelj (1988., Split) diplomirala je hrvatski jezik i književnost na Sveučilištu u Zadru. Objavljivala je u Zarezu i na portalu KSET-a.

proza

Elena Ferrante: Genijalna prijateljica

Romani Elene Ferrante s razlogom su postali svjetske uspješnice i jedan od književnih fenomena ovog desetljeća, kako po odazivu publike u različitim zemljama, tako i po sudu kritike.
"Genijalna prijateljica" – prvi je dio romaneskne tetralogije o Eleni i Lili, pronicljivim i inteligentnim djevojkama iz Napulja koje žele stvoriti život u okrilju zagušujuće, nasilne kulture.
Ovdje donosimo uvodna poglavlja romana, a knjigu u cjelini - što preporučujemo - možete pročitati u izdanju "Profila".
Roman je s talijanskog prevela Ana Badurina.

proza

David Szalay: Duge rute

Pročitajte priču izvrsnog Davida Szalaya koji je bio sudionik Lit link festivala 2017 u Puli, Rijeci i Zagrebu.

David Szalay rođen je u Montrealu (1974.) u Kanadi odakle njegovi uskoro sele u Veliku Britaniju. Objavio je četiri prozne knjige, dobitnik je više književnih nagrada, a 2016. njegov je roman All That Man Is bio u užem izboru za Bookerovu nagradu. Szalay je uvršten u prestižni dekadni izbor najboljih mlađih britanskih romanopisaca časopisa Granta, kao i sličan izbor novina Telegraph. David Szalay pisac je minucioznog stila, naoko distanciranog, sa suptilnim i vrlo individualnim pomakom u tretiranju prozne događajnosti. Roman All That Man Is ono je što preporučamo za dulje upoznavanje, a za ovu priliku smo odabrali kratku priču Long Distance koju je napisao lani za radio BBC.

proza

Iva Sopka: Tri priče

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" 2017 - UŽI IZBOR

Iva Sopka (1987., Vrbas) objavila je više kratkih priča, od kojih su najznačajnije objavljene u izboru za književnu nagradu Večernjeg lista „Ranko Marinković“ 2011. godine, Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak 2015. godine, nagrade „Sedmica & Kritična Masa“ 2016. godine, natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor 2016. godine te natječaja za kratku priču 2016. godine Broda knjižare – broda kulture. Osvojila je i drugo mjesto na KSET-ovom natječaju za kratku priču 2015. godine.

Stranice autora

Književna Republika Relations Quorum Hrvatska književna enciklopedija PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg