proza

Ziemowit Szczerek: Biznis

KIKINDA SHORT - festival kratke priče

KIKINDA SHORT je festival kratke priče koji se održava na samom sjeveru Srbije, u gradu Kikindi, gradu svega nekoliko kilometara udaljenom od Mađarske i Rumunjske.
Deveti Festival kratke priče Kikinda Short održan je od 2. do 5. srpnja 2014. godine u pet gradova (Kikinda, Segedin, Temišvar, Zrenjanin, Beograd) i tri države.



Biznis

 

Sreo sam tog tipa, potpuno slučajno, negde u predgrađu Lavova.

U okolini onog naselja u koje se ulazi sa poljske strane. Zgradurine, žbunje, rastegljeni trotoari.

Lik je bio tip-top sređen – u odelu, beloj košulji, s kravatom. Brkovi, oko četrdeset godina. U elegantnim mokasinama preskakao je preko kaljuga. U ruci je držao crveno-belu kesu sa natpisom Marlboro

 

Nisam mogao da se otmem utisku da je kesa bila ispeglana.

- Izvinjavam se – obratio mi se na ruskom. – Ja samo ovde novi, upravo sam stigao.

- I ja, takođe – odgovorio sam mu jer samo što siđoh sa maršrutke.[1]- Kako mogu da Vam pomognem?

- Tražim poslovnog partnera – odgovori on na to.

- Ja jedino mogu da Vam poželim svu sreću – odgovorih.

-A vi – tip me potapšao po leđima – možda ste vi za?

- Ja? – začudio sam se. – Ne preterujte. Ja o tome pojma nemam, uopšte mi nije jasno šta...

- U ovoj torbi – odgovori tip, podižući kesu sa natpisom „Marlboro“ – imam plan. Biznis plan. Samo da se realizuje, ništa više. Poduhvat – fliperana. Možete to da zamislite? U doba personalnih računara, svi ti fliperi, mašine, sve je to otišlo u zaborav. I jako jeftino može da se nabavi. Zamislite samo da se upustite u nešto tako retro. Iznajmite salu, postavite mašine. I ne radi se o tome da se samo poigrate, nego među ljude da odete, pivo da popijete. A mi bismo i pivo prodavali, i ono... Sve bi bilo...

- Gospodine – jedva dođoh do reči – Ja Vas uopšte ne poznajem. Malopre sam Vas sreo na ulici...

- Ma – nestrpljivo je odmahnuo rukom – da idete vi malo u kurac. I uspostavljaj ti, čoveče, ovde kapitalizam. „Uzmi sudbinu u svoje ruke“, govorili mi, na kurac ih sve nabijem.

I ode. Nekoliko metara dalje, videh, obratio se drugom prolazniku. Pričao je nešto i s ponosom pokazivao kesu od Marlbora.

 

S poljskog preveli: Katažina Sudnjik i Srđan Papić

 

-------------------------------

Ziemowit Szczerek

Ziemowit Szczerek (1978, Poljska) je novinar, pisac i prevodilac. Apsolvent je prava i postdiplomac na političkim naukama. Živi u Krakovu. Autor je knjige Doći će Mordor i poješće nas, fabularizovanih reportaža iz Ukrajine, kao i Pobedničke Republike, alternativne istorije Poljske napisane u formi eseja. Prevodliac je brojnih naučnih radova iz političkih nauka, autor mnogih intervjua, kao i literarizovanih reportaža i priča. Bavi se istokom Evrope, alternativnom istorijom i geopolitičkim bizarnostima, kako istorijskim, tako i kulturnim. Interesuju ga književnost i putopisno novinarstvo. Laureat je nagrade Pasoš časopisa Politika za 2013. godinu u kategoriji književnosti. Ove godine je nominovan za nagradu Nike, najvažniju poljsku književnu nagradu.

 

 



[1] Ukrajinski naziv za lokalni kombi prevoz

o nama

Nagradu Sedmica i Kritična masa za mlade pisce dobila je Marina Gudelj

Pobjednica ovogodišnje Nagrade Sedmica i Kritična masa za mlade autore je Marina Gudelj (1988.) iz Splita.
Marina Gudelj nagrađena je za priču "Lee".
U užem izboru Nagrade za 2017. bili su: Alen Brlek, Katja Grcić, Marko Gregur, Marina Gudelj, Mira Petrović, Iva Sopka i Ana Rajković.
Ovo je treća godina Nagrade koju sponzorira cafe-bar Sedmica (Kačićeva 7, Zagreb).

intervju

Marina Gudelj: Mi smo generacija koja je dobila ostatke neke ranije i uljuljala se u pasivnost

Predstavljamo uži izbor Nagrade Sedmica&Kritična masa

proza

Marina Gudelj: Lee

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" 2017 - UŽI IZBOR

Marina Gudelj (1988., Split) diplomirala je hrvatski jezik i književnost na Sveučilištu u Zadru. Objavljivala je u Zarezu i na portalu KSET-a.

proza

Elena Ferrante: Genijalna prijateljica

Romani Elene Ferrante s razlogom su postali svjetske uspješnice i jedan od književnih fenomena ovog desetljeća, kako po odazivu publike u različitim zemljama, tako i po sudu kritike.
"Genijalna prijateljica" – prvi je dio romaneskne tetralogije o Eleni i Lili, pronicljivim i inteligentnim djevojkama iz Napulja koje žele stvoriti život u okrilju zagušujuće, nasilne kulture.
Ovdje donosimo uvodna poglavlja romana, a knjigu u cjelini - što preporučujemo - možete pročitati u izdanju "Profila".
Roman je s talijanskog prevela Ana Badurina.

proza

David Szalay: Duge rute

Pročitajte priču izvrsnog Davida Szalaya koji je bio sudionik Lit link festivala 2017 u Puli, Rijeci i Zagrebu.

David Szalay rođen je u Montrealu (1974.) u Kanadi odakle njegovi uskoro sele u Veliku Britaniju. Objavio je četiri prozne knjige, dobitnik je više književnih nagrada, a 2016. njegov je roman All That Man Is bio u užem izboru za Bookerovu nagradu. Szalay je uvršten u prestižni dekadni izbor najboljih mlađih britanskih romanopisaca časopisa Granta, kao i sličan izbor novina Telegraph. David Szalay pisac je minucioznog stila, naoko distanciranog, sa suptilnim i vrlo individualnim pomakom u tretiranju prozne događajnosti. Roman All That Man Is ono je što preporučamo za dulje upoznavanje, a za ovu priliku smo odabrali kratku priču Long Distance koju je napisao lani za radio BBC.

proza

Iva Sopka: Tri priče

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" 2017 - UŽI IZBOR

Iva Sopka (1987., Vrbas) objavila je više kratkih priča, od kojih su najznačajnije objavljene u izboru za književnu nagradu Večernjeg lista „Ranko Marinković“ 2011. godine, Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak 2015. godine, nagrade „Sedmica & Kritična Masa“ 2016. godine, natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor 2016. godine te natječaja za kratku priču 2016. godine Broda knjižare – broda kulture. Osvojila je i drugo mjesto na KSET-ovom natječaju za kratku priču 2015. godine.

Stranice autora

Književna Republika Relations Quorum Hrvatska književna enciklopedija PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg