review

Tainted Minds

MARK THOMPSON
The Times Literary Supplement, 01 June, 2012, Reviews, Fiction
Daša Drndić: TRIESTE
Translated by Ellen Elias-Bursać, 358pp. MacLehose Press

"With Trieste, the Croatian novelist and playwright Daša Drndić has bridged the gap between Yugoslav and post-Yugoslav fiction, between the work of Danilo Kis, say, writing in the Communist era, and that of Nenad Veličković or Vladimir Arsenijević, responding to the genocidal violence unleashed in the 1990s..."



 

With Trieste, the Croatian novelist and playwright Daša Drndić has bridged the gap between Yugoslav and post-Yugoslav fiction, between the work of Danilo Kis, say, writing in the Communist era, and that of Nenad Veličković or Vladimir Arsenijević, responding to the genocidal violence unleashed in the 1990s. The plot has the starkness of a fable. Haya Tedeschi, an old Jewish woman living in Gorizia, north-east Italy, rummages through her papers and memories of a wartime romance with a handsome SS officer, Kurt Franz, who served as deputy commandant at Treblinka before his transfer to northern Italy in 1943. Franz abandoned his “little Jewess” before their child was born. The sixmonth Antonio was then stolen in the street for Himmler’s Lebensborn project, to be raised as an ideal specimen of the master race.

Haya’s efforts to trace Antonio fail, and decades of aching loss end only in 2006, when Hans (as he was renamed by pro-Nazi foster parents) defeats the machinery of Austro-German amnesia to recover his real identity. The novel ends with him reaching Gorizia and anticipating the reunion: “We will stand there like that, I, tall and grey-haired, she petite and grey-haired. I will think, This is good, I’m not bald like him and my eyes resemble hers . . . . This will not console me”.

His mother’s terrible lapse had its source in her own parents’ complicity with Fascism. Her father Florian, a bank clerk, took his family to Albania after Mussolini’s invasion of 1939. “Oh, yes, life is beautiful. It flows by the Tedeschi family, who find palms, sandy beaches and abundant fresh seafood in Valona to eat with Barilla-brand tortiglione”. By falling for a monster, Haya merely consummated her family’s opportunistic relationship with brutal authority.

This melodrama pulses inside the modernist structure of Trieste: letters, documents, photographs, newspaper clippings, literary allusions and arcane learning are all slotted or bolted into the fable. The pulse grows faint during Drndić’s extensions of the story, delving into Hungarian pre-war cinema or the Borghild Project (Nazi sex dolls, never manufactured), adapting witness statements from war crimes tribunals, and even inserting a forty-page inventory of Jews deported or killed during the Nazi occupation of Italy. But it never disappears.

That the novel rarely feels disjointed is due to Drndić’s skill at patterning information and to the bitter urgency of her address, so compelling that this reader ignored bumps in the road. The tone of implacable contempt, skewering “the illusion of ignorance” that rationalizes complicity, is more intellectual than artistic, and deliberately reckless. Haya’s son pronounces the sentences that conclude this outraged, despairing narrative:

The truth is absolutely simple. Our fathers were criminals and murderers, so screw those platitudes about the banality of evil . . . . There is no mercy for the pathological debris of humanity, those tainted minds shouldn’t even have been brought to trial, what miserable justice, what defence of which dignity, whose dignity, which pathetic Nurembergs, Stuttgarts, Dusseldorfs, Frankfurts, Munichs, Hagues, money wasted, time wasted, only dark, farcical performances after which not a single diseased mind has learned or will learn a thing, all of them should have been executed after a summary trial . . . .

Drndić may have invented some of the historical detail, but the novel’s essence lies in its use of the present tense to underline savage ironies of history which only hindsight revealed. At its best, Trieste achieves a factographical poetry, superbly rendered by Ellen Elias-Bursac, implying that no one in Axis-occupied Europe stood more than two degrees from atrocity. Despite everything, Drndić seems to say, we still have not dealt with what happened in those six years of total war (let alone with the Yugoslav wars).

 

o nama

Nagrada Sedmica & Kritična masa 2019 - uži izbor

Nakon što je žiri Nagrade Sedmica & Kritična masa za mlade prozne autore bodovao priče autora iz šireg izbora Nagrade, u uži izbor ušlo je sedam autora/ica.
Pogledajte tko su sedmoro odabranih.
Sponzor Nagrade je kulturno osviješteni cafe-bar "Sedmica" (Kačićeva 7, Zagreb).

intervju

Dinko Kreho: Književna ''mladost'' je sklizak i evazivan pojam koji najčešće nosi i problematičan ideološki balast

Predstavljamo uži izbor Nagrade Sedmica & Kritična masa

Dinko je u uži izbor ušao s pričom ''Zoja''. Standardnim setom pitanja predstavljamo jednog od dvojice muških natjecatelja.

proza

Iva Sopka: Moje pravo, nezaljubljeno lice

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR 2019

Iva Sopka (1987., Vrbas) objavila je više kratkih priča od kojih su najznačajnije objavljene u izboru za književnu nagradu Večernjeg lista „Ranko Marinković“ 2011. godine, Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak 2015. godine, nagrade „Sedmica & Kritična Masa“ 2016. i 2017. godine, natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor 2016. godine te natječaja za kratku priču 2016. godine Broda knjižare – broda kulture. Osvojila je i drugo mjesto na KSET-ovom natječaju za kratku priču 2015. godine. Trenutno živi u Belišću i radi kao knjižničarka u osnovnoj školi.

proza

Ivana Pintarić: Priče

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Ivana Pintarić (1988., Zagreb) je po zanimanju edukacijski rehabilitator. Piše poeziju i kratke priče. Ulomkom iz romana „Gorimo (ali ne boli više)“ ušla je u finale izbora za nagradu "Sedmica & Kritična masa" 2015. godine. Ulazi u širi izbor nagrade "Sedmica & Kritična masa" 2017. ulomkom iz romana "Ovo nije putopis o Americi". Bila je polaznica Booksine radionice pisanja proze pod mentorstvom Zorana Ferića. Objavila je radove na kultipraktik.org i booksa.hr. Objavila je i priču u časopisu Fantom slobode. Članica je književne grupe ZLO.

proza

Marin Ivančić: Karijatida

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Marin Ivančić (1991., Karlovac) diplomirani je pravnik na stručnom usavršavanju u Hrvatskoj komori ovlaštenih inženjera geodezije. Od zala birokracije dušu spašava čitanjem, županijskim nogometom, a odnedavno i pisanjem. Igra zadnjeg veznog u NK Dobra-Novigrad na Dobri, ima dobar udarac i pregled igre. Čitalački ukus mu je hipsterski eklektičan. Ovo mu je prvi objavljeni rad.

proza

Jelena Petković: Japan

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Jelena Petković (1984.) diplomirala je povijest i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Osijeku. Živi i radi u Vukovaru.

proza

Luiza Bouharaoua: Zvučni zid

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Luiza Bouharaoua (1985., Split) diplomirala je kroatistiku i anglistiku na Filozofskom fakultetu u Splitu. Radi u Skribonautima. Prevodi i piše. Prevela je roman Rachel Kushner "Bacači plamena" (Profil, 2017.). Kratke priče objavljivala je u The Split Mindu, Fantomu Slobode i na portalima Kritična masa i Nema. Priče su joj izvođene u na Trećem programu hrvatskog radija. Uvrštena je u regionalni zbornik "Izvan koridora - najbolja kratka priča" (VBZ, 2011.) i antologiju hrvatske mlade proze "Bez vrata, bez kucanja" (Sandorf, 2012.). Finalistica je natječaja Festivala europske kratke priče u 2016. i 2017. godini. Dobitnica je nagrade Ulaznica za kratku priču te nagrade Prozak za najbolji prozni rukopis autora/ica do 35 godina. U 2019. izlazi joj Prozakom nagrađeni prvijenac.

proza

Valerija Cerovec: Hotel Horizont (ulomak iz kratkog romana)

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Valerija Cerovec (1993., Čakovec) je vizualna umjetnica i spisateljica. Završila je preddiplomski studij modnog dizajna na Tekstilno-tehnološkom fakultetu i studij komparativne književnosti na Filozofskom fakultetu, a diplomirala na Odsjeku za animirani film i nove medije na Akademiji likovnih umjetnosti. Dobitnica je nagrade “Franjo Marković” Filozofskog fakulteta. Sudjelovala je u nizu skupnih izložbi i jednoj samostalnoj naziva “23. rujna, dan kad se ništa naročito nije dogodilo”. Članica je HDLU-a.

proza

Jan Bolić: Mrtvi kanal (ulomak iz neobjavljenog romana)

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Jan Bolić (1995., Rijeka) je autor koji boluje od progresivne bolesti spinalne mišićne atrofije tip 2 zbog koje ne može pomaknuti gotovo nijedan dio tijela, no i dalje, bez obzira na progresiju bolesti, uspijeva pisati s dva prsta koja još uvijek može pomaknuti i s njima stvara književna djela. Dosad je objavio dvije knjige: zbirku poezije „Trenutci“ (2016.) i zbirku poezije i proznih zapisa „Može biti lijepo“ (2017.). Jedna pjesma objavljena je i u zbirci poezije skupine autora iz cijele RH naziva „Petrinjske staze“ iz Petrinje. Povremeno objavljuje svoje radove na književnim portalima i svom Facebook profilu U trećoj knjizi odlučio se pozabaviti žanrom krimića.

proza

Andrea Bauk: Kult užarene krune

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Andrea Bauk (1985., Rijeka) je završila stručni studij vinarstva u Poreču nakon kojeg je radila razne poslove. Teme njezinog pisanja su SF, međuljudski, pogotovo obiteljski odnosi i tabu teme, a njezini likovi redovito su autsajderi i mizantropi. Nekoliko njezinih priča i pjesama objavljene su u sklopu književnih natječaja.

proza

Luka Katančić: Papirnati poljubac

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Luka Katančić (1996., Zagreb) student je Pravnog fakulteta u Zagrebu. 2014. i 2015. godine osvojio je treće nagrade: „Stanislav Preprek“, „Joan Flora“, „Pavle Popović“, „Janoš Siveri“, „Rade Tomić“ te drugu nagradu „Duško Trifunović“ u Novom Sadu za poeziju u kategoriji do 30 godina.

proza

Dalen Belić: Ispovijed serijskog samoubojice

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Dalen Belić rođen je 1997. godine. Živi u Pazinu, a studira engleski i njemački jezik na Filozofskom fakultetu u Rijeci. Objavljivan je u istrakonskoj zbirci Apokalipsa laži te zbirkama Priče o manjinama i Priče o Pazinu u sklopu Festivala Fantastične Književnosti. Osvojio je drugo mjesto na Riječkim perspektivama 2017. godine i prvo mjesto 2018. Jednu njegovu priču teškometalne tematike možete pročitati na portalu Perun.hr.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg