Rumena Bužarovska (b. 1981) is a Macedonian author and a literary translator who also teaches American Literature at the State University in Skopje. She has published three collections of short stories. Selected as one of the Ten New Voices of Europe by Literary Live Europe in 2016, she went on to win the 2017 regional Edo Busić prize and is currently the 2018 fellow of the International Writing Program at the University of Iowa.
In her collection of short stories entitled My Husband, Bužarovska peers into the intimate sphere of marriage, in fact many marriages, through the eyes of the wives who may have different social standings, different relationships, and different partners, but who all share the fact that their identities are still largely dependent on their husbands.
As Bužarovska remarked in an interview “…it’s true that I’m not interested in happy stories, but rather in the kinds of stories in which you can observe and criticize the ways in which our society is hypocritical and dysfunctional.” (Bužarovska, Rumena. Interviewed by Sandra Sabovljev, novilist.hr, 24.7.2016).
In this particular story, the female protagonist offers a no-holds-barred critique of her doctor husband, their courtship and their current troubled interaction.
Below is an excerpt from the short story Nectar in Bužarovska's collection of short stories, My Husband.
Translation by Paul Filev
Nectar (excerpt) by Rumena Bužarovska
Although he’s a gynecologist, my husband tries to make out he’s an artist. That’s just one of the things that annoys me about him. Actually, I don’t remember exactly when most of the things he says and does first started getting on my nerves, but I can single out this one as one of the more irritating things. For instance, when we have guests over, he tells them that he “dabbles in art,” but that he’s not an “artist” per se, thereby falsely representing himself as modest. People come over to our place often. For my part, I find it wholly undesirable, because it means having to cook and clean both before and after they arrive.
My husband insists on there being an abundance of food, by which he aims to show that we’re a so-called functional family. These lavish banquets are normally held in our living room, on the low table surrounded by a two-seater sofa, a three-seater sofa, and an armchair, which can accommodate four others besides us. I’m the one who does all the serving, and I’m mainly stationed in the kitchen. When I go into the living room to have a chat with them, I have to sit on a stool. Lying through my teeth, I always say that it’s quite comfortable.
Meanwhile, he talks to the guests, mainly about himself. Because it’s indecent to talk about cunts, which are the sum total of his knowledge, he talks to them about his “art,” namely his oil paintings. He works on them in one of the rooms in our apartment, his “studio.” Consequently, our two boys, who are always fighting, have to share a room.
His paintings are extremely amateur. The colors are somewhat blurred, leaden, and depressing. Whenever he makes a mistake, he smears the canvas with a new coat of paint. In that way, his paintings resemble huge piles of vomit—like a hearty meal that’s been regurgitated. He believes that his paintings are “abstract” and that they “render emotional states of anxiety and exultation,” but in reality they depict what he knows best: cunts—from inside and out. I assume that others can see this too, at least those who are more intelligent. I’m almost certain they refer to him as “the gynecologist who paints cunts,” and that they laugh at him behind his back. What’s more, he totally deserves it. I wouldn’t be the least bit upset if that were the case. Though, to his face they flatter him. “But you’re a true artist,” they say to him, staring at the paintings as if before them stood a canvas painted by Leonardo.
And then he pulls out his well-known phrase: “No, I merely dabble in art,” adding, once again with false modesty, “I’m just a plain old doctor,” knowing full well the kind of status his profession enjoys.
The second topic of conversation during the course of the evening, as one would expect, is his patients and their health problems. My husband, it’s worth mentioning, has lost those friends who are outside of his profession. All of his friends are also doctors, whom he met at university, and whose wives have now become his patients. Together they form a “boys’ club.” From today’s perspective, boys’ clubs seem extremely funny to me. When I was young, when my husband and I first met, I thought it sweet that he had a set of faithful friends. But at the time, it wasn’t obvious to me what they discussed among themselves. Even less, what they said about us, their wives. And I think that my husband is the biggest culprit among them, mainly because of his status as a gynecologist and his knowledge of the intimate details of all the wives. Unfortunately, I have a terrible, sinking suspicion, which I’m afraid to put into words, and that is that his friends deliberately take their wives to see my husband, because in that way they have control over them. If one of his friends contracts a sexually transmitted disease, my husband can maintain his secret. If “the guilty party” is the wife, then he can inform his friend before she has the chance to do it herself, or not as the case may be.
This is just a suspicion on my part, because this tribe claims that their brotherhood is “above all else,” and that they would literally do anything for each other. Sometimes I think that they’re gay. That if we weren’t around, and if there were no social restraints, they’d line up behind one another and get off with each other.
That’s what I imagine about them at times, when they get on my nerves—squashed together like sardines in a tin, or behind one another like the carriages of a train, moving in the same rhythm. The only member of the tribe who’d feel shortchanged, who wouldn’t get to do anything with his dick, would be the one at the head of the line. In my fantasies, we women sit on the side and watch them. As we do in real life. They talk while we watch, or at times we whisper recipes to each other, when we get bored of their talk. Sometimes the wives also manage secretly to exchange a few words with my husband in our hall, as an additional consultation regarding their health. “Take a dose of Betadine” I would overhear, or “Perhaps it’s my diet, I don’t know why it keeps reappearing.” “Don’t go on any diets.” “But I eat properly. And I don’t even smoke anymore.”
He and I met on a gynecological examination table, when I went to see him for a checkup. He was exceptionally good, and gentle, and his technique impressed me. I was very, very young—and that should be taken into account—the other gynecologists to whom I’d previously gone, were bad, and rough, and unfriendly. Not that I had any sort of problem—quite the contrary. First, he sat me down in his office. His charm and friendliness made me feel at ease. Soft classical music played quietly in the background. He offered me some fragrant tea, which he’d already prepared. After I’d relaxed some more, he showed me where to get undressed—it was a lovely little dressing room, with beautiful, white fluffy slippers on the floor, a brand spanking new coat hanger, and a loose white gown I could wear before climbing up onto the examination table. When I climbed up, he said, “lower down, sweetie, a bit lower down dear,” and he gently squeezed my thighs to pull me down further. After that, he began talking to me as he prepared to insert the speculum, telling me that it would be uncomfortable, but that he would be gentle. He even attempted to warm it up so that it wouldn’t be so unpleasant for me when he inserted it. The way he spread my labia before inserting the speculum caused something warm to stir within my soul. Then he looked inside, and I at his face. I thought him handsome, most handsome, the handsomest. His blue eyes looked inside me as if they were gazing at a sunset over a peaceful lake. His face bore an expression of delight. “Ah, everything’s perfect. You have flawless anatomy,” he said, repeating it when he did an ultrasound of my ovaries. “You have a magnificent uterus,” he said to me several times. But before doing the ultrasound, he did something that I now know he does to other women—perhaps that’s why he’s so popular, because of the fluffy slippers, the brand new coat hanger, the tea, the friendliness. With his long, delicate fingers, he poked about inside me to see if I had any pain.
Naturally, he apologized several times before he did it, and he explained exactly what he was going to do. While he was poking around inside left and right with his forefinger, with his other fingers he gently caressed my clitoris. I enjoyed it. I went back again after six months, making up some lie about internal pains. “Everything’s in order, it’s perfect,” he said. “I’ve never seen such clean and flawless anatomy,” he repeated, looking rapturously inside me. And so I went to him again, every six months, for three years.
Until one day we bumped into one another in one of the city cafés, and in a drunken state he told me that I was the most beautiful patient with the most exquisite “how can I put it . . . it begins with C” that he’d ever seen before. Then he told me that after saying what he’d just said, I could no longer be his patient, but that I could be his girlfriend. And after a few months he told me that I could be his wife. I accepted. I was twenty-one years old. He was thirty-eight. I’m still his patient.
Translated by Paul Filev
Croatia is a small, charming country known today as a prime European tourist destination. However, it has a complicated often turbulent history and is seemingly always destined to be at the crossroads of empires, religions and worldviews, with its current identity and culture incorporating elements from its former Communist, Slavic, Austrian-Hungarian, Catholic, Mediterranean, and European traditions.
Dubravka Ugrešić is one of the most internationally recognizable writers from Croatia, but she has a contentious relationship with her home country, having gone into self-exile in the early 90s. Her recently translated collection of essays, The Age of Skin, touches on topics of of exile and displacement, among others. Read a review of Ugrešić’s latest work of non-fiction, expertly translated by Ellen Elias-Bursac, in the link below .
Vlaho Bukovac (1855-1922) is arguably Croatia's most renowned painter. Born in the south in Cavtat, he spent some of his most impressionable teenage years in New York with his uncle and his first career was as a sailor, but he soon gave that up due to injury. He went on to receive an education in the fine arts in Paris and began his artistic career there. He lived at various times in New York, San Francisco, Peru, Paris, Cavtat, Zagreb and Prague. His painting style could be classified as Impressionism which incorporated various techniques such as pointilism.
An exhibition dedicated to the works of Vlaho Bukovac will be running in Klovićevi dvori Gallery in Gornji Grad, Zagreb through May 22nd, 2022.
Read a review of Neva Lukić's collection of short stories, Endless Endings, recently translated into English, in World Literature Today.
Zagreb has its fair share of graffiti, often startling passersby when it pops up on say a crumbling fortress wall in the historical center of the city. Along with some well-known street murals are the legendary street artists themselves. Check out the article below for a definitive guide to Zagreb's best street art.
The colorful, eclectic and much beloved Croatian children's cartoon Professor Balthazar was created by Zlatko Grgić and produced from the late 1960s through the 1970s. Now newer generations will be able to enjoy the Professor's magic, whether they speak Croatian or English.
Robert Prosinečki's long and fabled football career includes winning third place in the 1998 World Cup as part of the Croatian national team, stints in Real Madrid and FC Barcelona as well as managerial roles for the Croatian national team, Red Star Belgrade, the Azerbaijani national team and the Bosnian Hercegovinian national team.
Croatian publishing house Sandorf launched their American branch called Sandorf Passage earlier this year.
From strange tales of mysterious murders to suspected criminals hiding out to scams, duels and gambling, Opatija, a favourite seaside escape for Central Europeans at the turn of the last century, routinely filled Austrian headlines and the public's imagination in the early 20th century.
Hailed as the father of 20th century Croatian children's literature, Grigor Vitez (1911-1966) is well known and loved in his homeland. With a new English translation of one of his classic tales AntonTon (AntunTun in Croatian), children around the world can now experience the author's delightful depiction of the strong-minded and silly AntonTon. The Grigor Vitez Award is an annual prize given to the best Croatian children's book of the year.
Have an overabundance of free time, thanks to the pandemic and lockdowns? Yearning to travel but unable to do so safely? Discover the rhythm of life and thought in multiple Eastern European countries through exciting new literature translated into English. From war-torn Ukraine to tales from Gulag inmates to the search for identity by Eastern Europeans driven away from their home countries because of the economic or political situations but still drawn back to their cultural hearths, this list offers many new worlds to explore.
Explore TimeOut's gallery of fascinating and at times thought-provoking art in the great open air gallery of the streets of Zagreb.
Partied too hard last night? Drop by Zagreb's Hangover Museum to feel more normal. People share their craziest hangover stories and visitors can even try on beer goggles to experience how the world looks like through drunken eyes.
How will the futuristic world of 2060 look? How far will technology have advanced, and how will those advancements affect how we live our everyday lives? These are the questions the Zagreb-based magazine Globus asked in a series of articles in 1960, when conceptualizing what advancements society would make 40 years in the future, the then far-off year of 2000. The articles used fantastical predictions about the future to highlight the technological advancements already made by the then socialist Yugoslavia. Take a trip with guide, Jonathan Bousfield, back to the future as envisioned by journalists in 1960s Yugoslavia.
What’s the best way for an open-minded foreigner to get straight to the heart of another culture and get a feel for what makes people tick? Don’t just sample the local food and drink and see the major sights, perk up your ears and listen. There’s nothing that gives away the local flavor of a culture more than the common phrases people use, especially ones that have no direct translation.
Check out a quirky list of untranslatable Croatian phrases from Croatian cultural guide extraordinaire, Andrea Pisac, in the link below:
Just got out of a serious relationship and don't know what to do with all those keepsakes and mementos of your former loved one? The very popular and probably most unique museum in Zagreb, the Museum of Broken Relationships, dedicated to preserving keepsakes alongside the diverse stories of relationships gone wrong, will gladly take them. Find out how the museum got started and take an in-depth look at some of its quirkiest pieces in the link below.
Zagreb is Croatia’s relaxed, charming and pedestrian-friendly capital. Check out Time Out’s definitive Zagreb guide for a diverse set of options of what to explore in the city from unusual museums to legendary flea markets and everything in between.
Diocletian’s Palace is the main attraction in Split, the heart and soul of the city. Because of the palace, Split’s city center can be described as a living museum and it draws in the thousands of tourists that visit the city annually. But how much do we really know about the palace’s namesake who built it, the last ruler of a receding empire? Jonathan Bousfield contends that history only gives us a partial answer.
Cities have served as sources of inspiration, frustration, and discovery for millennia. The subject of sonnets, stories, plays, the power centers of entire cultures, hotbeds of innovation, and the cause of wars, cities are mainstays of the present and the future with millions more people flocking to them every year.
Let the poet, Zagreb native Tomica Bajsić, take you on a lyrical tour of the city. Walk the streets conjured by his graceful words and take in the gentle beauty of the Zagreb of his childhood memories and present day observation.
Dolac, the main city market, is a Zagreb institution. Selling all the fresh ingredients you need to whip up a fabulous dinner, from fruits and vegetables to fish, meat and homemade cheese and sausages, the sellers come from all over Croatia. Positioned right above the main square, the colorful market is a beacon of a simpler way of life and is just as bustling as it was a century ago.
Do you find phrases and sayings give personality and flair to a language? Have you ever pondered how the culture and history of a place shape the common phrases? Check out some common sayings in Croatian with their literal translations and actual meanings below.
Discover Croatia’s rich archaeological secrets, from the well known ancient Roman city of Salona near Split or the Neanderthal museum in Krapina to the often overlooked Andautonia Archaeological Park, just outside of Zagreb, which boasts the excavated ruins of a Roman town or the oldest continuously inhabited town in Europe, Vinkovci.
A little know fact is that Croatia, together with Spain, have the most cultural and historical heritage under the protection of UNESCO, and Croatia has the highest number of UNESCO intangible goods of any European country.
The National Theater in Zagreb, Croatia’s capital, is one of those things which always finds its way to every visitor’s busy schedule.
So you're visiting Zagreb and are curious about it's underground art scene? Check out this guide to Zagreb's street art and explore all the best graffiti artists' work for yourself on your next walk through the city.
Numerous festivals, shows and exhibitions are held annually in Zagreb. Search our what's on guide to arts & entertainment.