prose

Mima Simić: Boys Don't Cry

Mima Simić, born 1976, graduated from Zagreb Faculty of Philosophy with a degree in Comparative Literature and English Language and Literature, and also holds an MA in Gender Studies from the Central European University (CEU) in Budapest. She is a writer, translator, and a cultural, gender and film theorist. So far she has published a collection of short stories Adventures of Gloria Scott (AGM, Zagreb, 2005) and had numerous short stories published in Croatian and international literary magazines and similar publications. Her stories have been included in several Croatian and international anthologies. She is a member of the editorial team of Sextures, E‐journal for Sexualities, Cultures and Politics, and on the editorial board of Ekviva ‐ the regional women's web portal.



 

A small stain of yellow light appears sporadically on the window of our train compartment, then is swiped away by the bare branches of the tall ash trees that grow in the swamp by the tracks. The train moves slowly, the moonstain on the thick grimy glass trembles and flickers like a match in the wind. Three beer cans on the plastic table in front of us – I will douse the journey in alcohol, set fire to the moment, then pick through the ashes for a story.

My friends are as crazy as I am, but only because the beer is on me. And the tickets. We took the last train. We'll get there after midnight and we're not even sure where she lives or whether we'll be able to find her. It will be different in her hometown – so small there are no trams or buses, the place so walkable and safe as if made out of Lego blocks – yet we don't know it and we'll get lost among its footpaths, in those perfectly round Lego holes, pure-coloured, perfect fit.

At the other end of the train tracks, in the city, she sleeps the days away and studies at night. Before she goes to sleep she walks the deserted streets barefooted, morning dew cooling the asphalt down to the temperature of her soles. The big city doesn't scare her in the fuzzy daybreak, it belongs to her; grey has become her favourite colour. She goes back to the quiet dorm and the orchestra of her shower sends sounds through the pipes, ten rooms down the hallway, flooding my dreams.

Before she goes to sleep she puts eyedrops in her eyes, nosedrops in her nose, moisturiser on her skin which is so soft it is liquid, and rubs anti-bacterial cream into her face, cleaning herself into a temple, a maternity ward. She slips under the covers, her body loose in her pyjamas. Then she shuts off her roommate's alarm clock and disappears.

Janja, her roommate, is my best friend who sometimes reads her diary. That's how I know about the barefooted strolls, her bonding with the city, and that's how I know her new favourite colour. About other rituals I hear from Janja, always late for morning classes. Sometimes I secretly smell them on her pillow, when she's not there and Janja’s in the bathroom. Because of her sleeping patterns and the fact she goes home for weekends, I rarely see her and sometimes don't even recognize her when I bump into her at an evening lecture or in the dining hall. If we're in the same company we exchange a few glances – I tend to start jabbering and she to walk away. She doesn't like my stories, or when I slap her on the back, ruffle her hair. Fuck off, she says.

Once she came over to borrow a book and I played her one of my songs. (In her diary she wrote it had been as embarrassing as watching a talk show with people displaying emotions like tasteless, cheap knick-knacks in a shop window). Then she kissed me, out of pity I suppose, on the corner of my mouth.

Another time we were supposed to go to the movies together but the movie wasn't on. We stayed in her room, sat on her bed and talked. And then, spontaneous as if on Candid Camera, I leaned over and kissed her. She kissed me back, the tip of my tongue already tasting regret. The next day she went home. It wasn't a weekend. “What a love story,” says Janja, licking the beer foam off her hand.

The humming of the train engine is lulling me into a fantasy, moontripping. Kiti had cried throughout the movie but she was already drunk when we got in there.

“What a fucked-up love story,” echoes Kiti, cradling her beer can, her lips dancing around the opening, following the rhythm of the rocking train.

Romeo and Juliet they never felt this way I bet...” I sing, slowly sewing a smile onto my face.

“It's just that our little Juliet doesn't seem to know it yet.” Janja takes another long sip and sinks back into her seat.

            We’re about halfway there when our compartment door slides open and a man asks if he can sit with us. As if the train was full and there were no seats anywhere else. Kiti, the least shy and the most drunk, starts talking to him. He has a crumpled face and dry wrinkled skin like an elephant's. He stretches his naked arms forward and makes us guess what the round little things that look like bugs crawling under his skin are. I ask if they’re some kind of mite, ticks maybe. He laughs. Then he strokes Kiti's hair and glides his hand down her shoulder. She pushes his hand away playfully.

            “Nothing before the wedding night,” she says in a serious voice and looks at the man with her eyes wide open. Blink-blink, like in a cartoon.

“And I, as her older sister, will reserve the right to that first night,” says Janja.

“Hell, I'll marry you both,” says the tick-master.

“Lucky yous,” I mumble, just loud enough to be heard.

“Don't worry,” he looks at me. “I wouldn't marry you if you were the last woman on Earth... Are you a woman anyway?

            “No,” I say. “But with the right guy, certainly...”

            He asks if we watch TV and we say we don't have one. He says he was on this TV show, the Croatian Believe It Or Not, because he was married thirty-four times or something. He spends all his money on alimonies and dialysis. Kiti and Janja are fascinated.

            “Which one did you love the most?” Kiti asks.

            “But where are we gonna live?” says Janja.

            He says he doesn't understand women; they change as soon as the ring slips onto their finger. They sure as hell do.

            The train conductor comes in to check our tickets. Says he gets off where we do and can give us a ride to wherever we’re going. The bugs in the guy's arms crawl back into his armpits.

 

It’s pitch black outside when we get off the train. The moon has disappeared somewhere even though I can't see any clouds. Or it is all cloud?

            “So what are you girls doing here so late at night?” the conductor-turned-driver asks, as the car tires fondle the curves in the road, Janja and I swinging in the backseat.

            “We’ve come to party,” says Kiti. “We heard you have an awesome discotheque here.”

            “Well, if the music disappoints you, our boys sure won't. They’re much nicer than those in the city.”

            “I’m sure,” says Kiti.

            In the apartment building where she lives some of the doors have no names on them, and she’s behind one of them. Kiti and I sit on the stairs and send Janja to put out feelers and follow the scent of her roommate. The beer has drained all the inhibition out of her and she’s going around merrily, knocking on every nameless door, singing softly to herself, pop songs. My guts are snarled and squeezed; Kiti’s leaning over the banister, swaying like a child at the playground. Familiar voices leak down from upstairs. Janja has found her. When we go up, her glance plummets from my face to the carpet like a severed limb.

            “We saw the movie,” I blurt out helplessly. She says nothing. Then invites us in.

            She lives with her grandmother but her grandmother is away. The apartment is not how she would have fixed it herself, but her grandmother will die eventually. She may even keep the needlepoints on the walls – they appeal to her sense of the grotesque. She will throw out all the furniture, and the carpets, and she will finger-paint the rooms – when her grandmother dies.

            She does not look at me and when I lay my hand on her shoulder she says:  “Let's go out, the disco’s still open.” So we go out. On the way we buy some beer at an all-night gas station. The beer is pretty bad but we drink more. We walk down the street towards the disco, two by two – she and Janja leading the way. She – an apparition in her blazing white nightgown which she’s wearing over her shirt and trousers. This is the corner where she had her first kiss, this is the wall she jumped off and broke her arm trying to show her boyfriend, the love of her life, the tattoo between her shoulder blades, that she could fly with an umbrella, a la Mary Poppins.

            We walk in silence and when I put my hand on her shoulder this time, she doesn't move.

            “It's all shit,” I say, not really knowing what I mean.

She knows. A faint taste of beer on her lips.

            The disco is a hole; she talks to everybody there. I sit in a corner while Janja and Kiti dance. The music is loud but we’re all drunk and numb – or want to be. She comes over and kisses me, hard and violently, as if it isn't me she’s kissing, as if I was the tattoo on her back, a nightgown over her clothing, a hammer to shatter the small-town shop-windows. I kiss her back as the music becomes unbearable.

            Walking back to her place, the sky paling into dawn, we kiss our way home with Kiti and Janja lagging behind, their lips chaffed with the worst beer and even worse boys. They fall asleep in front of the TV and we go to her room. The shutters are drawn all the way down and in here it’s night again.

            “I’m drunk,” she says, and lets me kiss her.

            I want to suggest we elope, run away from this small town – but she already has. I want to tell her we could wear out car tires together, get lost somewhere, mapless, disoriented, but the thing is: I can't drive and neither can she. I want to tell how I cried at the movie even though I didn't, but I wanted to, and I can't say anything because my lips are on hers and we’re on her bed. There are only blurred contours of her in the smothered light of the room. I undress her – and when I touch her, her body, without warning, falls apart in my hands, breaks to pieces like quicksilver. Her eyes, locked, her lips, her nose, her breasts soft and warm, the smoothness of her stomach, the damp curls of her thighs' intersection – fragments no touch can glue together again. But I keep touching – because I can't let go, because I know everything there is to know about spells and small towns.

            She slowly slides away from under my hands and gets up from the bed. Then looks at me gently, too softly, and ruffles my hair. Then she’s gone.

 

Her mother, who lives in the apartment upstairs, drives us to the train station in the morning. The distance is perfectly walkable, but we’re too tired. When we got up I’d asked her if everything was alright – with us, I mean. She spat out a “yes” with her toothpaste. Then she flossed.

            At the train station I buy a newspaper, because Kiti and Janja will sleep on the train. I look back at her and there she is, standing under the station’s sign, her mother's hand on her shoulder. She makes a small wave in our direction, an impromptu goodbye.

            As we walk to the train the sky suddenly opens and, as if out of a heavenly bucket, rain pours down on us. Kiti and Janja run – and I walk slowly, sheets of newspaper covering my head. On the train, I take a window seat, just in time to see her back disappear behind the swinging station door.

            Kiti and Janja are leaning against each other, already dozing, as I spread the paper out in front of me – the black print dissolving into a perfect grey.

 

 

 

The story was previously published in the London magazine Chroma Journal.

 

panorama

Rebecca Duran's Take on Modern Day Life in Pazin (Istria)

Croatia is a small, charming country known today as a prime European tourist destination. However, it has a complicated often turbulent history and is seemingly always destined to be at the crossroads of empires, religions and worldviews, with its current identity and culture incorporating elements from its former Communist, Slavic, Austrian-Hungarian, Catholic, Mediterranean, and European traditions.

review

Review of Dubravka Ugrešić's Age of Skin

Dubravka Ugrešić is one of the most internationally recognizable writers from Croatia, but she has a contentious relationship with her home country, having gone into self-exile in the early 90s. Her recently translated collection of essays, The Age of Skin, touches on topics of of exile and displacement, among others. Read a review of Ugrešić’s latest work of non-fiction, expertly translated by Ellen Elias-Bursac, in the link below .

panorama

Vlaho Bukovac Exhibition in Zagreb Will Run Through May

Vlaho Bukovac (1855-1922) is arguably Croatia's most renowned painter. Born in the south in Cavtat, he spent some of his most impressionable teenage years in New York with his uncle and his first career was as a sailor, but he soon gave that up due to injury. He went on to receive an education in the fine arts in Paris and began his artistic career there. He lived at various times in New York, San Francisco, Peru, Paris, Cavtat, Zagreb and Prague. His painting style could be classified as Impressionism which incorporated various techniques such as pointilism.

An exhibition dedicated to the works of Vlaho Bukovac will be running in Klovićevi dvori Gallery in Gornji Grad, Zagreb through May 22nd, 2022.

review

Review of Neva Lukić's Endless Endings

Read a review of Neva Lukić's collection of short stories, Endless Endings, recently translated into English, in World Literature Today.

panorama

A Guide to Zagreb's Street Art

Zagreb has its fair share of graffiti, often startling passersby when it pops up on say a crumbling fortress wall in the historical center of the city. Along with some well-known street murals are the legendary street artists themselves. Check out the article below for a definitive guide to Zagreb's best street art.

panorama

Beloved Croatian Children's Show Professor Balthazar Now Available in English on YouTube

The colorful, eclectic and much beloved Croatian children's cartoon Professor Balthazar was created by Zlatko Grgić and produced from the late 1960s through the 1970s. Now newer generations will be able to enjoy the Professor's magic, whether they speak Croatian or English.

panorama

New Book on Croatian Football Legend Robert Prosinečki

Robert Prosinečki's long and fabled football career includes winning third place in the 1998 World Cup as part of the Croatian national team, stints in Real Madrid and FC Barcelona as well as managerial roles for the Croatian national team, Red Star Belgrade, the Azerbaijani national team and the Bosnian Hercegovinian national team.

news

Sandorf Publishing House Launches American Branch

Croatian publishing house Sandorf launched their American branch called Sandorf Passage earlier this year.

panorama

Jonathan Bousfield on the Seedy Side of the Seaside

From strange tales of mysterious murders to suspected criminals hiding out to scams, duels and gambling, Opatija, a favourite seaside escape for Central Europeans at the turn of the last century, routinely filled Austrian headlines and the public's imagination in the early 20th century.

review

Review of new English translation of Grigor Vitez's AntonTon

Hailed as the father of 20th century Croatian children's literature, Grigor Vitez (1911-1966) is well known and loved in his homeland. With a new English translation of one of his classic tales AntonTon (AntunTun in Croatian), children around the world can now experience the author's delightful depiction of the strong-minded and silly AntonTon. The Grigor Vitez Award is an annual prize given to the best Croatian children's book of the year.

news

The Best of New Eastern European Literature

Have an overabundance of free time, thanks to the pandemic and lockdowns? Yearning to travel but unable to do so safely? Discover the rhythm of life and thought in multiple Eastern European countries through exciting new literature translated into English. From war-torn Ukraine to tales from Gulag inmates to the search for identity by Eastern Europeans driven away from their home countries because of the economic or political situations but still drawn back to their cultural hearths, this list offers many new worlds to explore.

panorama

More Zagreb Street Art

Explore TimeOut's gallery of fascinating and at times thought-provoking art in the great open air gallery of the streets of Zagreb.

panorama

Welcome to Zagreb's Hangover Museum

Partied too hard last night? Drop by Zagreb's Hangover Museum to feel more normal. People share their craziest hangover stories and visitors can even try on beer goggles to experience how the world looks like through drunken eyes.

panorama

Jonathan Bousfield on the Future as Imagined in 1960s Socialist Yugoslavia

How will the futuristic world of 2060 look? How far will technology have advanced, and how will those advancements affect how we live our everyday lives? These are the questions the Zagreb-based magazine Globus asked in a series of articles in 1960, when conceptualizing what advancements society would make 40 years in the future, the then far-off year of 2000. The articles used fantastical predictions about the future to highlight the technological advancements already made by the then socialist Yugoslavia. Take a trip with guide, Jonathan Bousfield, back to the future as envisioned by journalists in 1960s Yugoslavia.

panorama

Untranslatable Croatian Phrases

What’s the best way for an open-minded foreigner to get straight to the heart of another culture and get a feel for what makes people tick? Don’t just sample the local food and drink and see the major sights, perk up your ears and listen. There’s nothing that gives away the local flavor of a culture more than the common phrases people use, especially ones that have no direct translation.

Check out a quirky list of untranslatable Croatian phrases from Croatian cultural guide extraordinaire, Andrea Pisac, in the link below:

panorama

Jonathon Bousfield on the Museum of Broken Relationships

Just got out of a serious relationship and don't know what to do with all those keepsakes and mementos of your former loved one? The very popular and probably most unique museum in Zagreb, the Museum of Broken Relationships, dedicated to preserving keepsakes alongside the diverse stories of relationships gone wrong, will gladly take them. Find out how the museum got started and take an in-depth look at some of its quirkiest pieces in the link below.

panorama

Cool Things To Do in Zagreb

Zagreb is Croatia’s relaxed, charming and pedestrian-friendly capital. Check out Time Out’s definitive Zagreb guide for a diverse set of options of what to explore in the city from unusual museums to legendary flea markets and everything in between.

panorama

Jonathan Bousfield on Diocletian's Legacy in Split

Diocletian’s Palace is the main attraction in Split, the heart and soul of the city. Because of the palace, Split’s city center can be described as a living museum and it draws in the thousands of tourists that visit the city annually. But how much do we really know about the palace’s namesake who built it, the last ruler of a receding empire? Jonathan Bousfield contends that history only gives us a partial answer.

interview

The Poetry of Zagreb

Cities have served as sources of inspiration, frustration, and discovery for millennia. The subject of sonnets, stories, plays, the power centers of entire cultures, hotbeds of innovation, and the cause of wars, cities are mainstays of the present and the future with millions more people flocking to them every year.

Let the poet, Zagreb native Tomica Bajsić, take you on a lyrical tour of the city. Walk the streets conjured by his graceful words and take in the gentle beauty of the Zagreb of his childhood memories and present day observation.

panorama

You Haven't Experienced Zagreb if You Haven't Been to the Dolac Market

Dolac, the main city market, is a Zagreb institution. Selling all the fresh ingredients you need to whip up a fabulous dinner, from fruits and vegetables to fish, meat and homemade cheese and sausages, the sellers come from all over Croatia. Positioned right above the main square, the colorful market is a beacon of a simpler way of life and is just as bustling as it was a century ago.

panorama

Croatian Phrases Translated into English

Do you find phrases and sayings give personality and flair to a language? Have you ever pondered how the culture and history of a place shape the common phrases? Check out some common sayings in Croatian with their literal translations and actual meanings below.

panorama

Discover Croatia's Archaeological Secrets

Discover Croatia’s rich archaeological secrets, from the well known ancient Roman city of Salona near Split or the Neanderthal museum in Krapina to the often overlooked Andautonia Archaeological Park, just outside of Zagreb, which boasts the excavated ruins of a Roman town or the oldest continuously inhabited town in Europe, Vinkovci.

panorama

Croatian Sites on UNESCO World Heritage Tentative List

A little know fact is that Croatia, together with Spain, have the most cultural and historical heritage under the protection of UNESCO, and Croatia has the highest number of UNESCO intangible goods of any European country.

panorama

Croatian National Theatre in Zagreb

The National Theater in Zagreb, Croatia’s capital, is one of those things which always finds its way to every visitor’s busy schedule.

panorama

Zagreb's Street Art

So you're visiting Zagreb and are curious about it's underground art scene? Check out this guide to Zagreb's street art and explore all the best graffiti artists' work for yourself on your next walk through the city.

panorama

Zagreb Festivals and Cultural Events

Numerous festivals, shows and exhibitions are held annually in Zagreb. Search our what's on guide to arts & entertainment.

Authors' pages

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg