Mehmed Begić: Close your eyes so no to see flags

Mehmed Begić (1977) was born in Capljina, Bosnia and Herzegovina. He studied South Slavic languages and literature at Pedagogical Institute of Mostar, as well as comparative literature at the Faculty of Philosophy in Sarajevo. He has completed none of the above. Begić was one of the editors of magazine Kolaps.
He likes to believe that Kolaps is an ongoing dream, currently in hibernation. So far Begić published: L’Amore Al Primo Binocolo (1999) with Nedim Ćisić, Marko Tomaš and Veselin Gatalo, Tri puta trideset i tri jednako (2000) with Ćisić and Tomaš, Film (2001), with Lukasz Szopa, Čekajući Mesara (2002), Pjesme iz sobe (2006), Savršen metak u stomak (2010), Знам дека знаеш / Znam da znaš / I Know You Know (2012), Ponoćni razgovori (2013) with Marko Tomaš, Sitni sati u Managvi (2015).




Look to whatever side you want, turn and look
Open the medicine bottle, shake the pills out, right amount
Never too many
Just enough to feel the pain
It has to last even as it's vanishing
Nothing has to stand in the way
No questions without answers
Where would she be
what would he be doing
who would die by their own hand
How many name changes are enough
and god damn it why
Bolivia is still cruel and wonderful
exactly as Cassidy's mountain buried bones remember it
and snow, each one of its names damned
and each one a shot at perfection
undress yourself
take off the pants
take off skirts and shirts
tear off what's underneath
leave nothing, give yourself a skin close shave
while doing it imagine the wildest of horses waiting for you
one who knows you by scent, by music, by some name
step into the ice cold creek, let the pain remind you
of those who can't sleep at night, city lights are coming
back to you in a blur, you don't remember them
as clearly anymore
Who is gonna dry your feet then?
Finish your letters, do it slowly, 
climax while doing it
You dream of a cabin by a spring, but are awakened
by toxic neon lights of the future
all that's left for us is a slow death
never in order
always in pain
and it's turning us bad
Flames are blood red
let them be reminders of the advantage of not being there
of why here will never exist
Some burned the cities
out of anguish

that doesn't make them less malicious
Granada, Nicaragua will not forgive them
Lorca was shot
Flamenco is The Music





All our dreams

we have laid them in front of the barricades

knowing that's the best place for dreaming

and as if we are going to

now we'll pretend we want to

It's only true that with a smile we await

each other's misfortune

not for malice

but for misfortune itself


connecting so completely

A perfect excuse


Lie unspoken

Backfired plan

Chains that bind us grow stronger

after each fall

after each nightmare realized


it's easy when it all goes according to plan

But it cannot be so

We won't let it

Bitter waters seek out their place

and each drag of smoke which hasn't been labeled air

Admit it to me

so I can admit to myself

Tell me you know what I speak of

It's all been done before us

The cities have been burned

Songs have been sung

Sadness is not make believe

and no life is given for it

for it only takes.





On the bridge someone will play

the night that follows

and just like that he will lay down

remains of lives past

Long lost gaze has returned

ready to talk

about fields

far away seas

roads which don't connect


running for themselves

And all is good

when you don't think about the bad


and stuck on similar shallow philosophies

he played Elvis records

over and over again

burned down the rooms

of the family home

and when he could go on no more

he wandered

into dark

and they do not mention him any more

even though they know why

he got that perfect bullet

in the stomach.





That same man is on the street below your window.

The light is low and his face obstructed.

You know he's there and he knows you are too.

Cigarettes burning away in both your hands.

Telephone is silent and glass half full.

Telephone is an ominous blackbird -

you killed it a few days ago.

Before that the mirrors lost the war,

guitar and songs of a revolution you believed in.

In the hallway on a hanger a coat and hat are waiting.

You ask who your friends are?

Did any woman ever really love you?

Leave the armchair and seize your answers in the bathroom

you broken man of the desert

who harbours a cactus in place of a heart.

On every razor there is a testament that life is a dream.

Remember how you dreamed illusions away

like skirts fluttering in the wind.

You can run away from memories

try to forget the smells

close your eyes, still you see the flags.

None of them stand for freedom.

Freedom is a dress caught in the spring breeze.

The clock on the wall has struck you out.

It's silent but for the water dripping in the bathroom.

A hat and coat on a hanger

and a man below a window waiting.

Both of you know it's the last cigarette time.





How dark are your darkest rooms

are they filled with voices

I ask you, as you listen

to the sound of a flowing river

and you shiver

How many are you able to count

and what does this cold winter mean

how many have been left with hearts still inside

because it all fell apart, all is written

in the noise and water and this voice

that leads you to confession

saying things

others don’t know how to say

making you do the unthinkable

forgetting how in vain everything is

narrowing the horizons

into miles which love you

as if it’s of any importance

how late it is, body is still

carnal and tight, body is poetry

stronger than ever

hungrier even

in the darkness of your darkest room

is a building site for a secret confessional

and a sweet torture chamber




Rebecca Duran's Take on Modern Day Life in Pazin (Istria)

Croatia is a small, charming country known today as a prime European tourist destination. However, it has a complicated often turbulent history and is seemingly always destined to be at the crossroads of empires, religions and worldviews, with its current identity and culture incorporating elements from its former Communist, Slavic, Austrian-Hungarian, Catholic, Mediterranean, and European traditions.


Review of Dubravka Ugrešić's Age of Skin

Dubravka Ugrešić is one of the most internationally recognizable writers from Croatia, but she has a contentious relationship with her home country, having gone into self-exile in the early 90s. Her recently translated collection of essays, The Age of Skin, touches on topics of of exile and displacement, among others. Read a review of Ugrešić’s latest work of non-fiction, expertly translated by Ellen Elias-Bursac, in the link below .


Vlaho Bukovac Exhibition in Zagreb Will Run Through May

Vlaho Bukovac (1855-1922) is arguably Croatia's most renowned painter. Born in the south in Cavtat, he spent some of his most impressionable teenage years in New York with his uncle and his first career was as a sailor, but he soon gave that up due to injury. He went on to receive an education in the fine arts in Paris and began his artistic career there. He lived at various times in New York, San Francisco, Peru, Paris, Cavtat, Zagreb and Prague. His painting style could be classified as Impressionism which incorporated various techniques such as pointilism.

An exhibition dedicated to the works of Vlaho Bukovac will be running in Klovićevi dvori Gallery in Gornji Grad, Zagreb through May 22nd, 2022.


Review of Neva Lukić's Endless Endings

Read a review of Neva Lukić's collection of short stories, Endless Endings, recently translated into English, in World Literature Today.


A Guide to Zagreb's Street Art

Zagreb has its fair share of graffiti, often startling passersby when it pops up on say a crumbling fortress wall in the historical center of the city. Along with some well-known street murals are the legendary street artists themselves. Check out the article below for a definitive guide to Zagreb's best street art.


Beloved Croatian Children's Show Professor Balthazar Now Available in English on YouTube

The colorful, eclectic and much beloved Croatian children's cartoon Professor Balthazar was created by Zlatko Grgić and produced from the late 1960s through the 1970s. Now newer generations will be able to enjoy the Professor's magic, whether they speak Croatian or English.


New Book on Croatian Football Legend Robert Prosinečki

Robert Prosinečki's long and fabled football career includes winning third place in the 1998 World Cup as part of the Croatian national team, stints in Real Madrid and FC Barcelona as well as managerial roles for the Croatian national team, Red Star Belgrade, the Azerbaijani national team and the Bosnian Hercegovinian national team.


Sandorf Publishing House Launches American Branch

Croatian publishing house Sandorf launched their American branch called Sandorf Passage earlier this year.


Jonathan Bousfield on the Seedy Side of the Seaside

From strange tales of mysterious murders to suspected criminals hiding out to scams, duels and gambling, Opatija, a favourite seaside escape for Central Europeans at the turn of the last century, routinely filled Austrian headlines and the public's imagination in the early 20th century.


Review of new English translation of Grigor Vitez's AntonTon

Hailed as the father of 20th century Croatian children's literature, Grigor Vitez (1911-1966) is well known and loved in his homeland. With a new English translation of one of his classic tales AntonTon (AntunTun in Croatian), children around the world can now experience the author's delightful depiction of the strong-minded and silly AntonTon. The Grigor Vitez Award is an annual prize given to the best Croatian children's book of the year.


The Best of New Eastern European Literature

Have an overabundance of free time, thanks to the pandemic and lockdowns? Yearning to travel but unable to do so safely? Discover the rhythm of life and thought in multiple Eastern European countries through exciting new literature translated into English. From war-torn Ukraine to tales from Gulag inmates to the search for identity by Eastern Europeans driven away from their home countries because of the economic or political situations but still drawn back to their cultural hearths, this list offers many new worlds to explore.


More Zagreb Street Art

Explore TimeOut's gallery of fascinating and at times thought-provoking art in the great open air gallery of the streets of Zagreb.


Welcome to Zagreb's Hangover Museum

Partied too hard last night? Drop by Zagreb's Hangover Museum to feel more normal. People share their craziest hangover stories and visitors can even try on beer goggles to experience how the world looks like through drunken eyes.


Jonathan Bousfield on the Future as Imagined in 1960s Socialist Yugoslavia

How will the futuristic world of 2060 look? How far will technology have advanced, and how will those advancements affect how we live our everyday lives? These are the questions the Zagreb-based magazine Globus asked in a series of articles in 1960, when conceptualizing what advancements society would make 40 years in the future, the then far-off year of 2000. The articles used fantastical predictions about the future to highlight the technological advancements already made by the then socialist Yugoslavia. Take a trip with guide, Jonathan Bousfield, back to the future as envisioned by journalists in 1960s Yugoslavia.


Untranslatable Croatian Phrases

What’s the best way for an open-minded foreigner to get straight to the heart of another culture and get a feel for what makes people tick? Don’t just sample the local food and drink and see the major sights, perk up your ears and listen. There’s nothing that gives away the local flavor of a culture more than the common phrases people use, especially ones that have no direct translation.

Check out a quirky list of untranslatable Croatian phrases from Croatian cultural guide extraordinaire, Andrea Pisac, in the link below:


Jonathon Bousfield on the Museum of Broken Relationships

Just got out of a serious relationship and don't know what to do with all those keepsakes and mementos of your former loved one? The very popular and probably most unique museum in Zagreb, the Museum of Broken Relationships, dedicated to preserving keepsakes alongside the diverse stories of relationships gone wrong, will gladly take them. Find out how the museum got started and take an in-depth look at some of its quirkiest pieces in the link below.


Cool Things To Do in Zagreb

Zagreb is Croatia’s relaxed, charming and pedestrian-friendly capital. Check out Time Out’s definitive Zagreb guide for a diverse set of options of what to explore in the city from unusual museums to legendary flea markets and everything in between.


Jonathan Bousfield on Diocletian's Legacy in Split

Diocletian’s Palace is the main attraction in Split, the heart and soul of the city. Because of the palace, Split’s city center can be described as a living museum and it draws in the thousands of tourists that visit the city annually. But how much do we really know about the palace’s namesake who built it, the last ruler of a receding empire? Jonathan Bousfield contends that history only gives us a partial answer.


The Poetry of Zagreb

Cities have served as sources of inspiration, frustration, and discovery for millennia. The subject of sonnets, stories, plays, the power centers of entire cultures, hotbeds of innovation, and the cause of wars, cities are mainstays of the present and the future with millions more people flocking to them every year.

Let the poet, Zagreb native Tomica Bajsić, take you on a lyrical tour of the city. Walk the streets conjured by his graceful words and take in the gentle beauty of the Zagreb of his childhood memories and present day observation.


You Haven't Experienced Zagreb if You Haven't Been to the Dolac Market

Dolac, the main city market, is a Zagreb institution. Selling all the fresh ingredients you need to whip up a fabulous dinner, from fruits and vegetables to fish, meat and homemade cheese and sausages, the sellers come from all over Croatia. Positioned right above the main square, the colorful market is a beacon of a simpler way of life and is just as bustling as it was a century ago.


Croatian Phrases Translated into English

Do you find phrases and sayings give personality and flair to a language? Have you ever pondered how the culture and history of a place shape the common phrases? Check out some common sayings in Croatian with their literal translations and actual meanings below.


Discover Croatia's Archaeological Secrets

Discover Croatia’s rich archaeological secrets, from the well known ancient Roman city of Salona near Split or the Neanderthal museum in Krapina to the often overlooked Andautonia Archaeological Park, just outside of Zagreb, which boasts the excavated ruins of a Roman town or the oldest continuously inhabited town in Europe, Vinkovci.


Croatian Sites on UNESCO World Heritage Tentative List

A little know fact is that Croatia, together with Spain, have the most cultural and historical heritage under the protection of UNESCO, and Croatia has the highest number of UNESCO intangible goods of any European country.


Croatian National Theatre in Zagreb

The National Theater in Zagreb, Croatia’s capital, is one of those things which always finds its way to every visitor’s busy schedule.


Zagreb's Street Art

So you're visiting Zagreb and are curious about it's underground art scene? Check out this guide to Zagreb's street art and explore all the best graffiti artists' work for yourself on your next walk through the city.


Zagreb Festivals and Cultural Events

Numerous festivals, shows and exhibitions are held annually in Zagreb. Search our what's on guide to arts & entertainment.

Authors' pages

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg