Predstavljamo uži izbor Nagrade Sedmica&Kritična masa
U ovogodišnji uži izbor ušla je pričama 'Nesreću čine male stvari', 'Najusranije godišnje doba je' i 'Luda je nova slatka' - što se promijenilo od prošle godine, a što ne, s nama je podijelila 'vječna finalistica' Iva Sopka.
- Drugu godinu za redom si u finalu Nagrade Sedmica & Kritična masa, pa znamo ponešto o tebi iz prošlogodišnjeg predstavljanja (http://www.kriticnamasa.com/item.php?id=943 ) kada si rekla da se iz Belišća uskoro seliš u još manje mjesto, Kitišance. Kakav je život u Kitišancima?
Unazad dvije godine, selidba u Kitišance je spletom okolnosti treća po redu. Na proljeće očekujem povratak u Belišće i nadam se da je to posljednja selidba. Inače, život u Kitišancima je lijep i rado bih ostala. Voljela bih kada bih mogla reći da odlazim jer sam voljeni i plodonosni pisac kojemu je razotkriven identitet pa više ne može pisati na miru, no odlazim zbog (toga što to nisam?)…
- Utječe li život u vrlo malom mjestu na tvoje pisanje?
Ne znam što utječe na moje pisanje – jednako malo pišem bez obzira na mjesto stanovanja.
- Nevezano uz mjesto, koje su promjene u tvom pisanju (ili odnosu prema književnosti ili percepciji općenito) u posljednje vrijeme, i možeš li ih povezati s nekim uzrocima?
Čini se da se ništa nije promijenilo u mom pisanju. Ne znam je li to dobro ili loše.
Otkad imam bebu, ono malo slobodnog vremena što imam ne koristim za pisanje već za (pišanje i) tiho plakanje u WC-u. Tako da je jedina promjena u mom pogledu na književnost oslabljen vid zbog suza.
- Rođena si u Vrbasu (u Vojvodini?) - kakav je bio tvoj dolazak u Hrvatsku? Koliko su te odredila ta iskustva? Jesi li se književno bavila tim temama?
Moj dolazak u Hrvatsku je bio stresan skoro kao i ostanak.
Svake sam ljetne i zimske školske praznike provodila kod bake i djeda u Hrvatskoj, a kada je brak mog oca i majke postao upitan, ostala sam ovdje. Tako sam preko noći ostala bez dijela obitelji i prijatelja iz Vojvodine, kućnog ljubimca i svojih osobnih stvari. U novu školu sam krenula usred školske godine i psihički su me maltretirali zbog viška kilograma, jedne te iste odjeće koju sam nosila i narodnosti oca, iako nisu znali da mi je otac Rusin, a ne Srbin. Bilo je i fizičkih okršaja, koji su prestali kada sam počela trenirati kickboxing.
Književno se nisam bavila tim temama jer su mi zamorne, zbog čega uredno izbjegavam i čitati o njima.
- Kao utjecaje navela si Johna Fantea i Bukowskog – koji su utjecali jedan na drugog pa je to na neki način jedna priča. Kako se i zašto dogodila ta ljubav?
Tada moja najbolja prijateljica (koja je uvijek u svemu bila bolja od mene pa su njezine preporuke bile neupitne) jednog mi je dana donijela Žene ili Faktotum, ne sjećam se više. Odmah sam se zaljubila u Bukowskog, iako to čak niti nisu meni njegova najbolja djela. Nakon što sam pročitala sve njegovo što sam mogla posuditi u lokalnoj i u obližnjim knjižnicama, međuknjižničnom posudbom, kupnjom u knjižarama i antikvarijatima te na internetu, red je bio da pročitam njegove najdraže autore i djela. Tako sam došla do Fantea. Ne želim promovirati srpsku nakladničku kuću koja ima izdanja njegovih djela koja se ne mogu naći u našim gradskim knjižnicama, ali jedino sam kupnjom mogla doći do njih i pročitati više od njega.
- Bukowski je (bio) utjecajan u nas – još od kraja osamdesetih – no ne toliko na autorice, više na autore. Kako je Bukowski promatran kao bitno "muško pismo", utjecaj na autoricu se manje očekuje, a književno se (iz tvojih priča) doima kao znatno drukčiji odjek od dosadašnjih... Naprosto, Bukowski (kao utjecaj) u ženskom licu, to je ipak nešto posve drugo. Reci nam kako ti to vidiš?
Imala sam tu iritantnu naviku prečesto spominjati Bukowskog i citirati ga pa ne čudi što neki mogu reći da oponašam njegov stil pisanja. Svjesna sam da je danas (još uvijek) popularno poistovjećivati se s Bukowskim, kao i pokušavati pisati poput njega. Jednako je tako popularno zazirati od svega što je popularno pa i ja spadam u taj klišej. Iskreno, imam problema s probavom zbog takvih muškaraca, ali Bukowski je bila jedina stvar koja me je iskreno opuštala tijekom nastavka života u Hrvatskoj. A da pokažem koliko sam privržen ljubavnik, ostala sam mu vjerna čak i nakon čitanja Fantea koji mi se više svidio.
- Tvoji ženski likovi – najčešće u prvom licu – imaju otvorenost i slobodu koju ne povezujemo direktno s feminizmom, no mogli bi biti rezultat jednog "normaliziranog" (spontano usvojenog) feminizma u tvojoj generaciji, tj. "nevidljivog" rezultata dugotrajnih feminističkih borbi. Spominjemo to stoga što se ženski likovi/glasovi tog tipa nekad (nedavno) prije nisu pojavljivali. Što misliš o tome?
Mislim da je feminizam na vrlo lošem glasu, kao i moji ženski likovi. Lako je biti feminist kada čitaš kolumnu Vedrane Rudan, a vrlo teško kada od muškarca s kojim imaš dijete otvoreno tražiš da se prestane ponašati kao „muškarac“.
Iskreno, oko sebe ne primjećujem spontano usvojeni ni bilo kakav drugi feminizam o kojemu govorite. Primjećujem samo da drugima idem na živce.
- Već nekoliko godina zaredom u finalu ove Nagrade za mlade pisce – autorice imaju većinu. Prije petnaestak godina (fakovska generacija, recimo), bilo je obratno. Smatramo to, ipak, signifikantnom činjenicom. Kako to komentiraš?
Da niste rekli, opet ne bih ni primijetila.
Voljela bih misliti da je tako zato što su žene bolje na riječima, a muškarci na djelima. No dobro znam da i jedni i drugi mogu biti jednako dobri i loši.
- Objavljuješ li uskoro knjigu, ima li zainteresiranih izdavača? Ako bi je objavila, što bi to bilo?
Kada sam ne tako davno ušla u finale Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak, trebala sam poslati sve što sam ikada napisala kako bi odlučili kome će od finalista objaviti knjigu. Bilo mi je neugodno poslati tek nešto više od 10 priča, kao što mi je danas jednako neugodno priznati da im se broj nije bitno povećao.
Objavljivanje knjige će ostati neostvareni san, bojim se, no na neki način sam sretna zbog toga – s obzirom na to da radim u knjižnici, rastužim se svaki put kad pravim „Ove knjige još nitko nije posudio“ izložbu.
- Koje su trenutno tvoje teme?
Moje glavne teme su oduvijek bili muškarci i njihov loš odnos prema ženama. U nekim pričama sam tek spomenula čovjekov loš odnos prema životinjama.
S obzirom na to da jednom rukom držim bebu, a drugom dojku, teško mi je pisati pa trenutno – nemam trenutnih tema.
Što reći o lošem odnosu muškaraca prema ženama, a da se nije dalo pročitati u mojim pričama? Što reći o lošem odnosu čovjeka prema životinjama, a da ne zvučim kao militantni vegan?
- Kako vidiš svoju generaciju?
Otkako nemam profil na Facebooku, ne vidim više svoju generaciju. Tko zna što danas jede, što nosi za subotnji izlazak, kako provodi Božić i Novu godinu
Za razliku od onih koji kažu da ih tuđi život ne zanima, mene zaista ne zanima. Eto, i ja sam dio takve generacije – ništa me ne zanima i nikog ne zanimam.
- Postoje li pisci iz tvoje generacije (rođeni osamdesetih i mlađi) koji su na tebe ostavili dobar dojam – osobito domaći, no i drugi?
Rumena Bužarovska. Pročitajte „Moj muž“ i sve će vam biti jasno.
- Što ti znači da si drugi put ušla u uži izbor 7Km?
U posljednje vrijeme sam počela dolaziti do finala gotovo svih književnih natječaja na koje sam se javila, no nikada nisam osvojila prvo mjesto. Zašto? Vi mi recite.
- Misliš li da sve ovo ima smisla?
Ništa nema smisla, a otkako tako mislim, češće jedem u kasne noćne sate.
- Što pisac treba raditi?
Pisac treba prestati teoretizirati i terorizirati sama sebe. I svakako treba prestati glumiti da je ono što želi biti.
Pišući na laptopu, uz kavu i digitalni zvuk kiše za „stvaranje ugođaja“, wannabe pisac više ne mora napustiti sobu da bi vidio kako je to živjeti na kiši. Što je valjda u redu, jer se pisci ni ne trebaju natjecati kome je gore u životu. Oni kojima je najgore, nemaju snage ni mogućnosti da pišu. Znači li to da pisci trebaju biti skromni i ponizni? Ne. Takvi mogu raditi i u knjižnici.
Pisci trebaju pisati. Brzo, sporo. Premalo, previše. S užitkom, znajući i ne znajući što je izazvalo taj užitak. Ljutito, rastreseno, napeto. Bezbrižno. Bez disanja. Zaljubljeno. Odljubljeno. Da izgledaju pametnije nego što jesu. Ili samo da vide što će se dogoditi na kraju.
***
Iva Sopka (1987., Vrbas) objavila je više kratkih priča, od kojih su najznačajnije objavljene u izboru za književnu nagradu Večernjeg lista „Ranko Marinković“ 2011. godine, Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak 2015. godine, nagrade „Sedmica & Kritična Masa“ 2016. godine, natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor 2016. godine te natječaja za kratku priču 2016. godine Broda knjižare – broda kulture. Osvojila je i drugo mjesto na KSET-ovom natječaju za kratku priču 2015. godine.
foto: Stela Keserov
Nakon šireg izbora slijedi uži izbor sedmog izdanja nagrade ''Sedmica & Kritična masa'' za mlade prozne autorice i autore. Pročitajte tko su finalisti.
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Robert Aralica (Šibenik, 1997.) studij hrvatskoga i engleskoga jezika i književnosti završava 2020. godine na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Splitu. U slobodno vrijeme bavi se pisanjem proze i produkcijom elektroničke glazbe. Svoje literarne radove objavljivao je u studentskim časopisima Humanist i The Split Mind. 2022. kriminalističkom pričom Natkrovlje od čempresa osvojio je prvo mjesto na natječaju Kristalna pepeljara. Trenutno je zaposlen u II. i V. splitskoj gimnaziji kao nastavnik hrvatskoga jezika.
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Iva Esterajher (Ljubljana, 1988.) živi i radi u Zagrebu. Diplomirala je politologiju na Fakultetu političkih znanosti. Aktivno se bavi likovnom umjetnošću (crtanje, slikarstvo, grafički rad), fotografijom, kreativnim pisanjem te pisanjem filmskih i glazbenih recenzija. Kratke priče i poezija objavljene su joj u književnim časopisima i na portalima (Urbani vračevi, UBIQ, Astronaut, Strane, NEMA, Afirmator) te je sudjelovala na nekoliko književnih natječaja i manifestacija (Večernji list, Arteist, FantaSTikon, Pamela festival i dr.).
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Nikola Pavičić (Zagreb, 2004.) živi u Svetoj Nedelji. Pohađa Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Piše, napose poeziju i lirsku prozu, te sa svojim tekstovima nastoji sudjelovati u literarnim natječajima i časopisima. U slobodno vrijeme voli proučavati književnost i povijest te učiti jezike.
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Luca Kozina (Split, 1990.) piše prozu, poeziju i književne kritike. Dobitnica je nagrade Prozak u sklopu koje je 2021. objavljena zbirka priča Važno je imati hobi. Zbirka je ušla u uži izbor nagrade Edo Budiša. Dobitnica je nagrada za poeziju Mak Dizdar i Pisanje na Tanane izdavačke kuće Kontrast u kategoriji Priroda. Dobitnica je nagrade Ulaznica za poeziju. Od 2016. piše književne kritike za portal Booksu. Članica je splitske udruge Pisci za pisce. Zajedno s Ružicom Gašperov i Sarom Kopeczky autorica je knjige Priručnica - od ideje do priče (2023).
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Ana Predan (Pula, 1996.) odrasla je u Vodnjanu. U šestoj godini počinje svirati violinu, a u šesnaestoj pjevati jazz. Po završetku srednje škole seli u Ljubljanu gdje studira međunarodne odnose, a onda u Trst gdje upisuje jazz pjevanje pri tršćanskom konzervatoriju na kojem je diplomirala ove godine s temom radništva u glazbi Istre. U toku studiranja putuje u Estoniju gdje godinu dana provodi na Erasmus+ studentskoj razmjeni. Tada sudjeluje na mnogo vrijednih i važnih projekata, i radi s umjetnicima i prijateljima, a počinje se i odmicati od jazza, te otkriva eksperimentalnu i improviziranu glazbu, te se počinje zanimati za druge, vizualne medije, osobito film. Trenutno živi u Puli, gdje piše za Radio Rojc i predaje violinu u Glazbenoj školi Ivana Matetića-Ronjgova. Piše oduvijek i često, najčešće sebi.
Pobjednica književne nagrade "Sedmica & Kritična masa" za mlade prozaiste je Eva Simčić (1990.) Nagrađena priča ''Maksimalizam.” neobična je i dinamična priča je o tri stana, dva grada i puno predmeta. I analitično i relaksirano, s dozom humora, na književno svjež način autorica je ispričala pamtljivu priču na temu gomilanja stvari, temu u kojoj se svi možemo barem malo prepoznati, unatoč sve većoj popularnosti minimalizma. U užem izboru nagrade, osim nagrađene Simčić, bile su Ivana Butigan, Paula Ćaćić, Marija Dejanović, Ivana Grbeša, Ljiljana Logar i Lucija Švaljek.
Ovo je bio šesti nagradni natječaj koji raspisuje Kritična masa, a partner nagrade bio je cafe-bar Sedmica (Kačićeva 7, Zagreb). Nagrada se sastoji od plakete i novčanog iznosa (5.000 kuna bruto). U žiriju nagrade bile su članice redakcije Viktorija Božina i Ilijana Marin, te vanjski članovi Branko Maleš i Damir Karakaš.
NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Eva Simčić (Rijeka, 1990.) do sada je kraću prozu objavljivala na stranicama Gradske knjižnice Rijeka, na blogu i Facebook stranici Čovjek-Časopis, Reviji Razpotja i na stranici Air Beletrina. Trenutno živi i radi u Oslu gdje dovršava doktorat iz postjugoslavenske književnosti i kulture.
Jyrki K. Ihalainen (r. 1957.) finski je pisac, prevoditelj i izdavač. Od 1978. Ihalainen je objavio 34 zbirke poezije na finskom, engleskom i danskom. Njegova prva zbirka poezije, Flesh & Night , objavljena u Christianiji 1978. JK Ihalainen posjeduje izdavačku kuću Palladium Kirjat u sklopu koje sam izrađuje svoje knjige od početka do kraja: piše ih ili prevodi, djeluje kao njihov izdavač, tiska ih u svojoj tiskari u Siuronkoskom i vodi njihovu prodaju. Ihalainenova djela ilustrirali su poznati umjetnici, uključujući Williama S. Burroughsa , Outi Heiskanen i Maritu Liulia. Ihalainen je dobio niz uglednih nagrada u Finskoj: Nuoren Voiman Liito 1995., nagradu za umjetnost Pirkanmaa 1998., nagradu Eino Leino 2010. Od 2003. Ihalainen je umjetnički direktor Anniki Poetry Festivala koji se odvija u Tampereu. Ihalainenova najnovija zbirka pjesama je "Sytykkei", objavljena 2016 . Bavi se i izvođenjem poezije; bio je, između ostalog, gost na albumu Loppuasukas finskog rap izvođača Asa 2008., gdje izvodi tekst pjesme "Alkuasukas".
Predstavljamo uži izbor nagrade ''Sedmica & Kritična masa''
Eva Simčić je u uži izbor ušla s pričom ''Maksimalizam.''. Standardnim setom pitanja predstavljamo jednu od sedam natjecateljica.
Maja Marchig (Rijeka, 1973.) živi u Zagrebu gdje radi kao računovođa. Piše poeziju i kratke priče. Polaznica je više radionica pisanja poezije i proze. Objavljivala je u brojnim časopisima u regiji kao što su Strane, Fantom slobode, Tema i Poezija. Članica literarne organizacije ZLO. Nekoliko puta je bila finalistica hrvatskih i regionalnih književnih natječaja (Natječaja za kratku priču FEKPa 2015., Međunarodnog konkursa za kratku priču “Vranac” 2015., Nagrade Post scriptum za književnost na društvenim mrežama 2019. i 2020. godine). Njena kratka priča “Terapija” osvojila je drugu nagradu na natječaju KROMOmetaFORA2020. 2022. godine objavila je zbirku pjesama Spavajte u čarapama uz potporu za poticanje književnog stvaralaštva Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske u biblioteci Poezija Hrvatskog društva pisaca.
Juha Kulmala (r. 1962.) finski je pjesnik koji živi u Turkuu. Njegova zbirka "Pompeijin iloiset päivät" ("Veseli dani Pompeja") dobila je nacionalnu pjesničku nagradu Dancing Bear 2014. koju dodjeljuje finska javna radiotelevizija Yle. A njegova zbirka "Emme ole dodo" ("Mi nismo Dodo") nagrađena je nacionalnom nagradom Jarkko Laine 2011. Kulmalina poezija ukorijenjena je u beatu, nadrealizmu i ekspresionizmu i često se koristi uvrnutim, lakonskim humorom. Pjesme su mu prevedene na više jezika. Nastupao je na mnogim festivalima i klubovima, npr. u Engleskoj, Njemačkoj, Rusiji, Estoniji i Turskoj, ponekad s glazbenicima ili drugim umjetnicima. Također je predsjednik festivala Tjedan poezije u Turkuu.