Juha Kulmala (r. 1962.) finski je pjesnik koji živi u Turkuu. Njegova zbirka "Pompeijin iloiset päivät" ("Veseli dani Pompeja") dobila je nacionalnu pjesničku nagradu Dancing Bear 2014. koju dodjeljuje finska javna radiotelevizija Yle. A njegova zbirka "Emme ole dodo" ("Mi nismo Dodo") nagrađena je nacionalnom nagradom Jarkko Laine 2011. Kulmalina poezija ukorijenjena je u beatu, nadrealizmu i ekspresionizmu i često se koristi uvrnutim, lakonskim humorom. Pjesme su mu prevedene na više jezika. Nastupao je na mnogim festivalima i klubovima, npr. u Engleskoj, Njemačkoj, Rusiji, Estoniji i Turskoj, ponekad s glazbenicima ili drugim umjetnicima. Također je predsjednik festivala Tjedan poezije u Turkuu.
Izbor iz poezije
Prijevod s finskoga: Boris Vidović
Pečem vuru na tvojoj staroj tavici (Paistan lönttiä sun vanhalla pannulla)
u tvojoj staroj kuhinji
mast klizi i jurca
kiselina postaje slatka
vura počinje curkati
šparet ti je pod kontrolom
pupoljci tvoje pelargonije svjetlucaju
milovani suncem na prozoru
divim se tvojem posuđu
goloj prirodnosti tvoje daske za peglanje
okrećem vuru
na ljetnom vjetru svira špricanje akvarela
grad je curkava harmonika koju znojni sumo kerubin baca prema obali vremena
nisam znao da vrijeme ima obalu
da se satalno povlači poput oseke prema okrutnoj mjesečini i voćkama kruške
nisam to znao prije no što sam vidio tvoju ljušturu školjke
miris vure je miris slatkog Sizifa i beskrajnog znoja
suveniri s putovanja lijepo ti vise na zidu poput zubiju
tvoj osmijeh me urazumljuje
zašto bih plakao zbog osušene aspidistre daleke kraljevske kuće
zašto bih brinuo zbog cijene celuloze
u godini kad šiške dobro rode
vura se kuha i postaje sočna
sanjam praktične snove, rijetko krv, brtvilo drži
ja sam obziran i utilitaran
ide mi na kurac sreća fašista
u ovakvoj večeri koja se spušta u ogromnoj mekoći poput pletenice
zrak se smirujuće kreće i posvuda ga je
srce mi je usamljeni piroman
tiho rominjanje tvoje glazbe je neiscrpni benzin
pod neugasivim iskrenjem, srce mi je
dvoglavi frik koji pluta u kloroformu
vura se sve ljepše zlati
trupe su uz podršku trupa opet prešle granicu
ljudi iz gore nisu poput ljudi iz doline
divim se tvojoj gipkoj mudrosti
tvoja stara tavica stvarno je dobra
tvoja stara kuhinja žari se poput bombona
malo spuštam temperaturu tako će dulje trajati
puštaš smijeh narodnih masa da uđe s balkona unutra
vura se peče
u svijesti masa ima strašnih rupa
ali noću se one zatvaraju
vura se peče
noću se iz morske pjene diže nešto bezbožno
kuće se skupljaju u krug i navijaju
plešeš među njima poput rascvjetane mahovine
Osmoga dana (Kahdeksantena päivänä)
osmoga dana
bog je stvorio svoju kožu
ja sam unajmio sobu u hotelu
i čekao dok se otrov ne raščisti. listao sam
bibliju i jelovnik, gledao vijesti o bombardiranju
televizijski rat tako je pun nostalgije
poput pečenih jetrica, muškog znoja. noću uz cestu
poklopac motora ostao je podignut čitavi gradovi
ovdje se rađa nova rasa ljudi
to zovemo poduzetništvom
ispod kreditne katrice prsti se
uz trzaj dodiruju, ponekad
se odlomi nokat, odlomi se
komad divovske države i otpluta. polarni medvjedi
se tope, ledolomci se lome, koraljni greben
se otkori. kosti carske obitelji
su skupljene i oni opet piju čaj. opća skupština
puna je nauljenih skliskih hrvača
stare pripovijesti
stavljaju se u rezalicu i iznova lijepe selotejpom. svi su grmovi
u plamenu. magnetičnost tvojih pjega
ometa prijemnik
moraš me uzeti. više nema jeftine kobasice
više nema zemlje koja proizvodi
meso gospođica. drži me. u ovom nastavku
posljednji faraoni putuju na zapad
bez utrobe bez kartica sa čipovima
bez pauza za reklame
zemljom se ne može više vladati
kao ni morem. gle: carski oklopni brodovi
na pučini prije no što stignu ispaliti i jedan hitac
udaraju u fatamorganu
i tonu
i to je ono što imamo
minute u kojima tek iščahureni leptir
suši svoja nova krila, prva ljubav
upravo počinje. romantika
nije romantika
pješčani sat se ne okreće
nitroceluloza gori
Intelektualci (Älyköt)
nakon filma
idemo na pivo i razgovaramo o ljubavi
o tome kako u scenama glazba i osvjetljenje i
ritam uspaljenog dijaloga
manipulira voajera
i kako u tome nema ničega osebujnoga & novoga
a nakon ljubavi
idemo na pivo i razgovaramo o smrti
o tome kako između završne špice i uvoda stane
iluzija o stoljeću
kao da je to vlastito iskustvo
i kako takva linearnost nije zanimljiva
a nakon smrti
idemo na pivo i razgovaramo o filmovima
i tome kako izvan zbivanja u tami svi
žude uroniti u tu duboku
maznu svjetlost koja
se reflektira na sedefu ekrana, i o umirućim
mjehurićima u pivskim čašama, ispod šiški
i čela premda je to samo
citat a mi razgovaramo onako kako su još
prvi ljudi razgovarali, svega čas ranije kad se
žarka sjena ruke penjala stijenom dok je vatra derala noć
ali onaj tko je izmislio vatru izmislio je i tamu
i ne možemo izaći iz kruga tih riječi osim
kad nas na to natjera izuzetna glad
Nakon šireg izbora slijedi uži izbor sedmog izdanja nagrade ''Sedmica & Kritična masa'' za mlade prozne autorice i autore. Pročitajte tko su finalisti.
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Robert Aralica (Šibenik, 1997.) studij hrvatskoga i engleskoga jezika i književnosti završava 2020. godine na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Splitu. U slobodno vrijeme bavi se pisanjem proze i produkcijom elektroničke glazbe. Svoje literarne radove objavljivao je u studentskim časopisima Humanist i The Split Mind. 2022. kriminalističkom pričom Natkrovlje od čempresa osvojio je prvo mjesto na natječaju Kristalna pepeljara. Trenutno je zaposlen u II. i V. splitskoj gimnaziji kao nastavnik hrvatskoga jezika.
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Iva Esterajher (Ljubljana, 1988.) živi i radi u Zagrebu. Diplomirala je politologiju na Fakultetu političkih znanosti. Aktivno se bavi likovnom umjetnošću (crtanje, slikarstvo, grafički rad), fotografijom, kreativnim pisanjem te pisanjem filmskih i glazbenih recenzija. Kratke priče i poezija objavljene su joj u književnim časopisima i na portalima (Urbani vračevi, UBIQ, Astronaut, Strane, NEMA, Afirmator) te je sudjelovala na nekoliko književnih natječaja i manifestacija (Večernji list, Arteist, FantaSTikon, Pamela festival i dr.).
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Nikola Pavičić (Zagreb, 2004.) živi u Svetoj Nedelji. Pohađa Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Piše, napose poeziju i lirsku prozu, te sa svojim tekstovima nastoji sudjelovati u literarnim natječajima i časopisima. U slobodno vrijeme voli proučavati književnost i povijest te učiti jezike.
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Luca Kozina (Split, 1990.) piše prozu, poeziju i književne kritike. Dobitnica je nagrade Prozak u sklopu koje je 2021. objavljena zbirka priča Važno je imati hobi. Zbirka je ušla u uži izbor nagrade Edo Budiša. Dobitnica je nagrada za poeziju Mak Dizdar i Pisanje na Tanane izdavačke kuće Kontrast u kategoriji Priroda. Dobitnica je nagrade Ulaznica za poeziju. Od 2016. piše književne kritike za portal Booksu. Članica je splitske udruge Pisci za pisce. Zajedno s Ružicom Gašperov i Sarom Kopeczky autorica je knjige Priručnica - od ideje do priče (2023).
NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Ana Predan (Pula, 1996.) odrasla je u Vodnjanu. U šestoj godini počinje svirati violinu, a u šesnaestoj pjevati jazz. Po završetku srednje škole seli u Ljubljanu gdje studira međunarodne odnose, a onda u Trst gdje upisuje jazz pjevanje pri tršćanskom konzervatoriju na kojem je diplomirala ove godine s temom radništva u glazbi Istre. U toku studiranja putuje u Estoniju gdje godinu dana provodi na Erasmus+ studentskoj razmjeni. Tada sudjeluje na mnogo vrijednih i važnih projekata, i radi s umjetnicima i prijateljima, a počinje se i odmicati od jazza, te otkriva eksperimentalnu i improviziranu glazbu, te se počinje zanimati za druge, vizualne medije, osobito film. Trenutno živi u Puli, gdje piše za Radio Rojc i predaje violinu u Glazbenoj školi Ivana Matetića-Ronjgova. Piše oduvijek i često, najčešće sebi.
Pobjednica književne nagrade "Sedmica & Kritična masa" za mlade prozaiste je Eva Simčić (1990.) Nagrađena priča ''Maksimalizam.” neobična je i dinamična priča je o tri stana, dva grada i puno predmeta. I analitično i relaksirano, s dozom humora, na književno svjež način autorica je ispričala pamtljivu priču na temu gomilanja stvari, temu u kojoj se svi možemo barem malo prepoznati, unatoč sve većoj popularnosti minimalizma. U užem izboru nagrade, osim nagrađene Simčić, bile su Ivana Butigan, Paula Ćaćić, Marija Dejanović, Ivana Grbeša, Ljiljana Logar i Lucija Švaljek.
Ovo je bio šesti nagradni natječaj koji raspisuje Kritična masa, a partner nagrade bio je cafe-bar Sedmica (Kačićeva 7, Zagreb). Nagrada se sastoji od plakete i novčanog iznosa (5.000 kuna bruto). U žiriju nagrade bile su članice redakcije Viktorija Božina i Ilijana Marin, te vanjski članovi Branko Maleš i Damir Karakaš.
NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR
Eva Simčić (Rijeka, 1990.) do sada je kraću prozu objavljivala na stranicama Gradske knjižnice Rijeka, na blogu i Facebook stranici Čovjek-Časopis, Reviji Razpotja i na stranici Air Beletrina. Trenutno živi i radi u Oslu gdje dovršava doktorat iz postjugoslavenske književnosti i kulture.
Jyrki K. Ihalainen (r. 1957.) finski je pisac, prevoditelj i izdavač. Od 1978. Ihalainen je objavio 34 zbirke poezije na finskom, engleskom i danskom. Njegova prva zbirka poezije, Flesh & Night , objavljena u Christianiji 1978. JK Ihalainen posjeduje izdavačku kuću Palladium Kirjat u sklopu koje sam izrađuje svoje knjige od početka do kraja: piše ih ili prevodi, djeluje kao njihov izdavač, tiska ih u svojoj tiskari u Siuronkoskom i vodi njihovu prodaju. Ihalainenova djela ilustrirali su poznati umjetnici, uključujući Williama S. Burroughsa , Outi Heiskanen i Maritu Liulia. Ihalainen je dobio niz uglednih nagrada u Finskoj: Nuoren Voiman Liito 1995., nagradu za umjetnost Pirkanmaa 1998., nagradu Eino Leino 2010. Od 2003. Ihalainen je umjetnički direktor Anniki Poetry Festivala koji se odvija u Tampereu. Ihalainenova najnovija zbirka pjesama je "Sytykkei", objavljena 2016 . Bavi se i izvođenjem poezije; bio je, između ostalog, gost na albumu Loppuasukas finskog rap izvođača Asa 2008., gdje izvodi tekst pjesme "Alkuasukas".
Predstavljamo uži izbor nagrade ''Sedmica & Kritična masa''
Eva Simčić je u uži izbor ušla s pričom ''Maksimalizam.''. Standardnim setom pitanja predstavljamo jednu od sedam natjecateljica.
Maja Marchig (Rijeka, 1973.) živi u Zagrebu gdje radi kao računovođa. Piše poeziju i kratke priče. Polaznica je više radionica pisanja poezije i proze. Objavljivala je u brojnim časopisima u regiji kao što su Strane, Fantom slobode, Tema i Poezija. Članica literarne organizacije ZLO. Nekoliko puta je bila finalistica hrvatskih i regionalnih književnih natječaja (Natječaja za kratku priču FEKPa 2015., Međunarodnog konkursa za kratku priču “Vranac” 2015., Nagrade Post scriptum za književnost na društvenim mrežama 2019. i 2020. godine). Njena kratka priča “Terapija” osvojila je drugu nagradu na natječaju KROMOmetaFORA2020. 2022. godine objavila je zbirku pjesama Spavajte u čarapama uz potporu za poticanje književnog stvaralaštva Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske u biblioteci Poezija Hrvatskog društva pisaca.