Lyrik

TIN UJEVIC: Zwei Gedichte

Tin Ujević ist ein bekannter Vertreter aus der Zeit der kroatischen Avantgarde des 20. Jahrhunderts. Nachdem er in einer Kleinstadt im Hinterland von Dalmatien geboren wurde, verbrachte er sein Leben in den unruhigen Zeiten der beiden Weltkriege in Split, Paris, Belgrad, Sarajevo und Zagreb, wo er letztlich bis zu seinem Tod verblieb. Neben Gedichten verfasste er auch Polemiken, Feuilletons, wissenschaftliche Abhandlungen, politische Prosatexte und Essays, die immer auch eng mit seinen lyrischen Werken verknüpft waren.



 ALLTAGSLAMENTATION

(Svakidašnja jadikovka)

 

Wie schwer, wie schwer ist's alt zu sein,

Wie schwer, wie schwer allein zu sein -

Alt sein - wie schwer, und dennoch jung!

 

Und kraftlos, schwach und hinfällig,

Ganz ohne Anhang und allein,

Verzweiflungsvoll und ruhelos.

 

Zu treten harten Pflasterstein,

Zu treten und getreten sein,

Am Himmel keines Sternes Schein.

 

Wo bist du, gütiger Schicksalsstern,

Der über meiner Wiege stand

Buntschillernd voll von Lug und Trug?

 

O Gott, o Gott, entsinne dich

Der strahlenden VerheißSungen,

Die einstmals du dem Kinde gabst!

 

O Gott, o Gott, erinner dich

An Liebesigliick, an Siegesglanz

An Ehrengab und Lorbeenkranz.

 

Und wisse daßdein Sohn jetzt irrt

Durch dieses trübe Jammertal

Auf Dornen über Stock und Stein.

 

Die Füße blutig aufgeschrammt,

Im Herzen eine bittere Wund,

Von Mifigeschick zu Ungemach.

 

Wie müd, wie müd ist mein Gebein,

Wie schwer, wie schwer die Seele mein,

Verlassen, einsam und allein.

 

Nicht Schwester, Bruder nenn ich mein

Nicht Vater und nicht Mütterlein,

Nicht Freundin, Liebste oder Frau.

 

Hab keinen der zu mir gehört...

Nur Distelkraut im Herzen sprieißt

Nur Feuer in der Hand mir brennt.

 

Und keiner der mich liebt und kennt,

Streng droht das hohe Firrnament,

Schwarz wogt des Meeres Element.

 

Wem soll ich klagen all mein Leid?

Ist keiner, der mich hören will,

auch nicht mein Bruder, der da irrt.

 

Gott, in der Kehle brennt das Wort,

Es wird ihm eng, es wird ihm bang,

Es dréingt hinaus aus tiefster Pein,

 

Es wird zu einem Feuerbrand -

Hinaus muß in die Welt ichs schrein,

Sonst geh ich selbst in Flammen auf,

 

Und werde lohn auf Bergeshöhn,

Dem Feuer meinen Atem leihn,

Karin ich nicht Schrei vom Dache sein!

 

O Gott, laß es zuende gehn

Dies mühsam sich im Kriesedrehn,

Irrn unter taubem Himmelsdom.

 

Wie not tut mir ein Menschenswort,

Wie not tut mir Erwiderung,

Gib Liebe oder Opfertod!

 

Wie bitter schmeckt der Wermutkranz,

im Kelch der griine Schirlingsaft.

Verschmachtend sengt mich Juliglut.

 

Denn schwer ist mir, daß ich so schwach,

und schwer daß ich so einsam bin

O wär ich doch, o wär ich stark,

 

O hätt mich, hatt mich einer liebll

Doch schwerer noch als alle Qual

Istlalt zu sein und doch so jung.

 

 

 

VERLANGERTE WELT

(Produženi svijet)

 

Die Dinge rund um mich sind zutiefst mit Inhalt gefüllt.

Aussage haben, und Worte, die Blumen, die am Wegrand blühn

Aus jedem Wasserlauf nachts geheime Botschaft quillt

und ab und zu flüstert der Wind seltsame Phantasien.

 

Tieraugen funkeln im Drange sich mitzuteilen,

Sinn und Gestalt erhalt jäh im Gebirge der Stein.

Unbewußt fragt das Bewußtsein: wo ist ein Weg in die Welt

aus diesem Zauberkreis der Gesetze von Vers und von Reim?

 

Und noch einmal verwandeln Träume die Wirklichkeit

als ging sie entgegen dem tiefsten Herbst ihrer Zeit,

die alle Gekreuzigten von ihren Kruzifixen befreit

als hielt die Natur fiir jeden ein letztes Ruhelager bereit.

 

Über die Ende wandern, als wären sie trunken, die Dichter,

von leisen Worten heimlich beseligt und reich,

als dächten sie: bald tagt es, bald wird es lichter und lichter -

jetzt, vor einem .Tahr oder einem Jahrhundert, ist es nicht gleich?

 

Träumer, die nicht gerne reden, allein über die Erde wandeln,

doch was tuts, sie könnten auch trunken sein,

es ist als zög’ ein uraltes Wissen in sie ein:

daß sie schon einmal gelebt und sich in ein andres Wesen verwandelt,

ein zweites, ein drittes? wie schon Menschen zu fühlen pflegen beim Wein.

 

Die alte Erde empört sich Weil sie so klein,

unhörbar schiebt sie sich immer weiter vor in den Raum.

noch einmal ist sie den Idealen Heimat und Schrein,

das Märchen der Erde reicht his an den blankgescheuertenHimmelssaum.

 

Träumer, allein, die nicht gerne reden, jedoch im Schreiten

alle Klänge der Welt einschliirfen und dann, nur für sich,

zu keinem anderm, unbewußt, fliisternd erläutern

wie tief doch das Weltall und wie leidenschaftlich, wie unerhört dicht.

 

 

 

 

 

Deutsch von Ina Jun Broda

 

o nama

Natječaj nagrade ''Kritična masa'' (8. izdanje) otvoren do 10. prosinca

Kritična masa raspisuje novi natječaj književne nagrade "Kritična masa" za mlade autorice i autore (do 35 godina).
Ovo je osmo izdanje nagrade koja pruža pregled mlađe prozne scene (širi i uži izbor) i promovira nova prozna imena.
Prva nagrada iznosi 700 eura (bruto iznos) i dodjeljuje se uz plaketu.
U konkurenciju ulaze svi dosad neobjavljeni oblici proznih priloga (kratka priča, odlomci iz većih formi, prozne crtice). Osim prozne fikcije, prihvatljivi su i dokumentarni prozni tekstovi te dnevničke forme koji posjeduju književnu dimenziju.
Prethodnih su godina nagradu dobili Ana Rajković, Jelena Zlatar, Marina Gudelj, Mira Petrović, Filip Rutić, Eva Simčić i Ana Predan.
Krajnji rok za slanje prijava je 10.12.2024.
Pravo sudjelovanja imaju autorice i autori rođeni od 10.12.1989. nadalje.

proza

Robert Aralica: Gugutka

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR

Robert Aralica (Šibenik, 1997.) studij hrvatskoga i engleskoga jezika i književnosti završava 2020. godine na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Splitu. U slobodno vrijeme bavi se pisanjem proze i produkcijom elektroničke glazbe. Svoje literarne radove objavljivao je u studentskim časopisima Humanist i The Split Mind. 2022. kriminalističkom pričom Natkrovlje od čempresa osvojio je prvo mjesto na natječaju Kristalna pepeljara. Trenutno je zaposlen u II. i V. splitskoj gimnaziji kao nastavnik hrvatskoga jezika.

proza

Iva Esterajher: Priče

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR

Iva Esterajher (Ljubljana, 1988.) živi i radi u Zagrebu. Diplomirala je politologiju na Fakultetu političkih znanosti. Aktivno se bavi likovnom umjetnošću (crtanje, slikarstvo, grafički rad), fotografijom, kreativnim pisanjem te pisanjem filmskih i glazbenih recenzija. Kratke priče i poezija objavljene su joj u književnim časopisima i na portalima (Urbani vračevi, UBIQ, Astronaut, Strane, NEMA, Afirmator) te je sudjelovala na nekoliko književnih natječaja i manifestacija (Večernji list, Arteist, FantaSTikon, Pamela festival i dr.).

proza

Nikola Pavičić: Suncem i vremenom opržena tijela

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR

Nikola Pavičić (Zagreb, 2004.) živi u Svetoj Nedelji. Pohađa Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Piše, napose poeziju i lirsku prozu, te sa svojim tekstovima nastoji sudjelovati u literarnim natječajima i časopisima. U slobodno vrijeme voli proučavati književnost i povijest te učiti jezike.

proza

Luca Kozina: Na vjetru lete zmajevi

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR

Luca Kozina (Split, 1990.) piše prozu, poeziju i književne kritike. Dobitnica je nagrade Prozak u sklopu koje je 2021. objavljena zbirka priča Važno je imati hobi. Zbirka je ušla u uži izbor nagrade Edo Budiša. Dobitnica je nagrada za poeziju Mak Dizdar i Pisanje na Tanane izdavačke kuće Kontrast u kategoriji Priroda. Dobitnica je nagrade Ulaznica za poeziju. Od 2016. piše književne kritike za portal Booksu. Članica je splitske udruge Pisci za pisce. Zajedno s Ružicom Gašperov i Sarom Kopeczky autorica je knjige Priručnica - od ideje do priče (2023).

proza

Ana Predan: Neke su stvari neobjašnjivo plave

NAGRADA "KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR

Ana Predan (Pula, 1996.) odrasla je u Vodnjanu. U šestoj godini počinje svirati violinu, a u šesnaestoj pjevati jazz. Po završetku srednje škole seli u Ljubljanu gdje studira međunarodne odnose, a onda u Trst gdje upisuje jazz pjevanje pri tršćanskom konzervatoriju na kojem je diplomirala ove godine s temom radništva u glazbi Istre. U toku studiranja putuje u Estoniju gdje godinu dana provodi na Erasmus+ studentskoj razmjeni. Tada sudjeluje na mnogo vrijednih i važnih projekata, i radi s umjetnicima i prijateljima, a počinje se i odmicati od jazza, te otkriva eksperimentalnu i improviziranu glazbu, te se počinje zanimati za druge, vizualne medije, osobito film. Trenutno živi u Puli, gdje piše za Radio Rojc i predaje violinu u Glazbenoj školi Ivana Matetića-Ronjgova. Piše oduvijek i često, najčešće sebi.

proza

Eva Simčić: Maksimalizam.

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR

Eva Simčić (Rijeka, 1990.) do sada je kraću prozu objavljivala na stranicama Gradske knjižnice Rijeka, na blogu i Facebook stranici Čovjek-Časopis, Reviji Razpotja i na stranici Air Beletrina. Trenutno živi i radi u Oslu gdje dovršava doktorat iz postjugoslavenske književnosti i kulture.

poezija

Jyrki K. Ihalainen: Izbor iz poezije

Jyrki K. Ihalainen (r. 1957.) finski je pisac, prevoditelj i izdavač. Od 1978. Ihalainen je objavio 34 zbirke poezije na finskom, engleskom i danskom. Njegova prva zbirka poezije, Flesh & Night , objavljena u Christianiji 1978. JK Ihalainen posjeduje izdavačku kuću Palladium Kirjat u sklopu koje sam izrađuje svoje knjige od početka do kraja: piše ih ili prevodi, djeluje kao njihov izdavač, tiska ih u svojoj tiskari u Siuronkoskom i vodi njihovu prodaju. Ihalainenova djela ilustrirali su poznati umjetnici, uključujući Williama S. Burroughsa , Outi Heiskanen i Maritu Liulia. Ihalainen je dobio niz uglednih nagrada u Finskoj: Nuoren Voiman Liito 1995., nagradu za umjetnost Pirkanmaa 1998., nagradu Eino Leino 2010. Od 2003. Ihalainen je umjetnički direktor Anniki Poetry Festivala koji se odvija u Tampereu. Ihalainenova najnovija zbirka pjesama je "Sytykkei", objavljena 2016 . Bavi se i izvođenjem poezije; bio je, između ostalog, gost na albumu Loppuasukas finskog rap izvođača Asa 2008., gdje izvodi tekst pjesme "Alkuasukas".

poezija

Maja Marchig: Izbor iz poezije

Maja Marchig (Rijeka, 1973.) živi u Zagrebu gdje radi kao računovođa. Piše poeziju i kratke priče. Polaznica je više radionica pisanja poezije i proze. Objavljivala je u brojnim časopisima u regiji kao što su Strane, Fantom slobode, Tema i Poezija. Članica literarne organizacije ZLO. Nekoliko puta je bila finalistica hrvatskih i regionalnih književnih natječaja (Natječaja za kratku priču FEKPa 2015., Međunarodnog konkursa za kratku priču “Vranac” 2015., Nagrade Post scriptum za književnost na društvenim mrežama 2019. i 2020. godine). Njena kratka priča “Terapija” osvojila je drugu nagradu na natječaju KROMOmetaFORA2020. 2022. godine objavila je zbirku pjesama Spavajte u čarapama uz potporu za poticanje književnog stvaralaštva Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske u biblioteci Poezija Hrvatskog društva pisaca.

poezija

Juha Kulmala: Izbor iz poezije

Juha Kulmala (r. 1962.) finski je pjesnik koji živi u Turkuu. Njegova zbirka "Pompeijin iloiset päivät" ("Veseli dani Pompeja") dobila je nacionalnu pjesničku nagradu Dancing Bear 2014. koju dodjeljuje finska javna radiotelevizija Yle. A njegova zbirka "Emme ole dodo" ("Mi nismo Dodo") nagrađena je nacionalnom nagradom Jarkko Laine 2011. Kulmalina poezija ukorijenjena je u beatu, nadrealizmu i ekspresionizmu i često se koristi uvrnutim, lakonskim humorom. Pjesme su mu prevedene na više jezika. Nastupao je na mnogim festivalima i klubovima, npr. u Engleskoj, Njemačkoj, Rusiji, Estoniji i Turskoj, ponekad s glazbenicima ili drugim umjetnicima. Također je predsjednik festivala Tjedan poezije u Turkuu.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg