Lyrik

Hanibal Lucić: Lyrik

DIE ÄLTERE KROATISCHE LITERATUR

Hanibal Lucić (* um 1485 in Hvar; † 14. Dezember 1553 in Venedig) war einkroatischer Schriftsteller der Renaissance. Der Sohn wohlhabender und entsprechend einflussreicher Eltern war als Richter und Rechtsanwalt tätig und verbrachte die meiste Zeit seines Lebens auf seiner Heimatinsel Hvar. Ein Großteil seiner Werke (vor allem der frühen) ist nicht erhalten, da er sie verwarf und vernichtete.
Das bekannteste und am weitesten rezipierte Werk von Lucić ist Robinja (Die Sklavin), das erste weltliche Schauspiel in der kroatischen Literatur überhaupt. Es wurde, zusammen mit Versen Lucićs, 1556 in Venedig veröffentlicht, also erst nach seinem Tod, erlebte jedoch bis in jüngste Zeit etliche Ausgaben. Im Mittelpunkt dieses eher „handlungsarmen“ und streckenweise „weitschweifigen“ Liebesdramas stehen der Aristokrat Derenčin und eine in Budapest von Türken geraubte Schöne, die er auf dem Sklavenmarkt vonDubrovnik trifft. Am Ende wird sie seine Braut. Auch in seinen Liedern kreiste Lucić vorwiegend um das Thema Liebe. In allen Werken Lucićs vereinten sich italienische Einflüsse (Francesco Petrarca, Pietro Bembo) mit seiner Leidenschaft für die Alltagssprache kroatischer Bauern und Schafhirten. Sie hinderte ihn freilich nicht daran, seine in den Jahren 1510–1514 gegen die venezianischen Beherrscher Hvars rebellierenden Landsleute einen „Haufen von Dummköpfen“ zu nennen.



 Beim Reigen zu singen

 

Danklos der Dame ich dien', verschwende all meine Tage,

dass für mein treues Bemühn den Lohn sie mir nicht mehr versage. -

Nicht will sie lockern die Stricke, die sie um mich hat gewunden,

dass ich daran schier ersticke, so fest ist die Schlinge gebunden.

Immer ein Pfeil ihr entschwirrt vom Bogen ohne Verweilen;

den Kocher, so köstlich verziert, leeret sie nimmer von Pfeilen.

Mir hilft weder Panzer noch Schild, aus Gold die Pfeile, die zarten,

durchdringen auch stählern Gebild, Gewaffen von allen Arten,

durchbohrten den Panzer aus Erz und schlugen mir grausame Wunden,

noch blutet mein trauriges Herz, es hat sie nimmer verwunden.

Jeder vergeblich will fliehn, vor ihr in die Ferne entschwinden.

Die Pfeile gelangen auch hin, werden ihn überall finden,

Ich Armer versuchte mein Heil, vor ihr in die Welt zu entweichen.

Weh, giftiger Todespfeil, wie schnell du mich konntest erreichen!

Mancher mit zagendem Mut schmeichelt, dass sie ihm gewogen,

höher nur flammt ihre Wut, grausamer schiesst ihr Bogen.

Auch ich hab versucht eine Weil, mich zu ergeben in Demut.

Weh, giftiger Todespfeil! Nur schwerer büss ich mit Wehmut.

Vergeblich seufz ich und stöhne, muss bittere Schmerzen leiden,

für meine grausame Schöne stumm aus dem Leben scheiden.

Dame, entsinn dich in Huld des Sklaven, der dir sich ergeben,

schmacht ich doch ohne Schuld, nicht hab ich verwirkt mein Leben.

Blick nieder auf meine Treue, der ich dir diene seit Jahren,

an deinem Antlitz mich freue und deinen rostroten Haaren.

Sieh, Treue weit und breit kann meiner Treue nicht gleichen,

auch keine Herrlichkeit, die deine kann je erreichen.

Wie es dir, Dame, gebührt, dass dir dereinst, du Holde,

das Haupt eine Krone ziert, Krönlein aus purem Golde,

Dame, gebührt es auch mir, der für dich sterben wollte,

dass Lohn meiner Treue wird, der ich diene in deinem Solde.

Hab ich nicht, du rneine Freude, gelitten genügend des Bösen,

dass du von meinem Leide endlich mich könntest erlösen?

 

 

Keine Schöne jemals ward

 

Keine Schöne jemals ward

so gepriesen und verehrt

wie die, deren Liebreiz zart,

viel gerühmt, mein Herz betört.

Keine ist von ihrer Art,

wurde jemals so begehrt.

So gepriesen und verehrt

keine Schöne jemals ward.

Auf der Stirne hoch und licht

trägt sie herrliches Geschmeide,

Flechtenkrone hell und dicht,

purem Gold den Glanz nicht neidend.

Jedem ist ihr Angesicht

eine süsse Augenweide.

Trägt ein herrliches Geschmeide

auf der Stirne hoch und licht.

Schmal sich wölben dunkle Brauen

über ihren holden Blicken,

alle, die ins Aug ihr schauen,

auch wenn Sorgen sie bedrücken,

fleucht auf ewig Leid und Grauen,

weicht der Freude, dem Entzücken.

Über ihren holden Blicken

wölben schmal sich dunkle Brauen.

Gleich der Flur im Lenzesgrün

prangen rosig ihre Wangen.

Nie noch ist mit zarterm Blühn

holdere Rose aufgegangen.

Jünglinge in heissem Glühn

drängen zu ihr voll Verlangen.

Rosig prangen ihre Wangen

gleich der Flur im Lenzesgrün.

Purpurmund so rot und licht

lässt erblassen selbst Korallen.

Ihre Zähnchen, klein und dicht

wie gereihte Perlen strahlen.

So ein süsses Wort sie spricht,

klingt es wie aus Himmelshallen.

Lässt erblassen selbst Korallen

Purpurmund so rot und licht.

Glücklich, wer einst darf umschlingen

diese Kehle, glatt und seiden -

wird voll Seligkeit verbringen

alle Zeit in süssen Freuden.

Auch die Sonne wird nicht dringen,

seinen Tag ihm abzuschneiden.

Diese Kehle, glatt und seiden,

glücklich, wer einst darf umschlingen.

Weiss wie Schnee und Milch erbeben

hold die Brüste meiner Maid.

Hin zu ihr die Blicke heben,

die da heimgesucht vom Leid.

Könnten Süsseres nie erstreben

nicht in Zeit noch Ewigkeit.

Hold die Brüste meiner Maid

weiss wie Schnee und Milch erbeben.

Ihre Finger, lang und fein,

rund gedrechselt, schlank sich schmiegen,

ob sie sich ein Kränzelein

oder Tugendkrönlein biegen.

Jeden könnten sie betrügen,

dass sie ganz aus Elfenbein.

Rund gedrechselt, schlank sich schmiegen

ihre Finger lang und fein.

Alle Fraun an ihrer Seite

herrlich wird sie überragen,

so sie zwischen ihnen schreitet,

königlich den Leib getragen

wie im Tanze gleichsam gleitet;

dennoch stolz nicht von Betragen,

herrlich wird sie überragen

alle Fraun an ihrer Seite.

Sünde war's, tät je sie altern,

diese makellose Blüte.

Du, der über allem waltet,

gib, o Herr, in Deiner Güte,

dass sich ewig jung erhalte

und in gleicher Schönheit glühte

diese makellose Blüte,

Sünde war's, tät je sie altern.

            

 

 

Aus dem Kroatischen 

 von Ina Jun Broda

o nama

Dobitnik nagrade "Sedmica i Kritična masa 2020" je Filip Rutić

Dobitnik književne nagrade "Sedmica i Kritična masa 2020" za mlade prozaiste je Filip Rutić (1997).
Nagrađena priča ''Riža s kečapom, blagim ili ljutim” ima snažan pečat 2020, a autoru je uspjelo kroz nepretenciozan ton i jedan neobičan odnos dati sliku opće nestabilnosti u eri korone i potresa.
U užem izboru nagrade, osim nagrađenog Rutića, bili su Lucija Švaljek, Iva Hlavač, Luca Kozina, Marina Gudelj, Vid Hribar i Darko Šeparović.
Ovo je bio peti nagradni natječaj koji raspisuje Kritična masa, a partner nagrade je cafe-bar Sedmica (Kačićeva 7, Zagreb). Nagrada se sastoji od plakete i novčanog iznosa (5.000 kuna bruto). U žiriju nagrade bile su članice redakcije Viktorija Božina i Ilijana Marin, te vanjski članovi Branko Maleš i Damir Karakaš.

intervju

Filip Rutić: Književnost bez novih glasova i perspektiva pretvara se u historiografiju

Predstavljamo uži izbor nagrade ''Sedmica & Kritična masa''

Filip je u uži izbor ušao s pričom ''Riža s kečapom, blagim ili ljutim''. Standardnim setom pitanja predstavljamo jednog od trojice muških natjecatelja.

o nama

Natječaj ''Sedmica & Kritična masa'' 2020 - uži izbor

Nakon šireg izbora slijedi uži izbor nagrade ''Sedmica & Kritična masa'' za mlade prozne autore. Pogledajte tko su sedmero odabranih.

o nama

Natječaj ''Sedmica & Kritična masa'' - popis šireg izbora, pred objavu užeg

Natječaj ''Sedmica & Kritična masa'' za mlade autorice i autore do 35 godina starosti bliži se svome kraju. Ovo je peto izdanje nagrade, utemeljene 2015. godine, koja pruža pregled mlađe prozne scene (širi i uži izbor) i promovira nova prozna imena. Prva nagrada iznosi 5.000 kuna (bruto iznos) i dodjeljuje se uz plaketu. Prethodnih su godina nagradu dobile Ana Rajković, Jelena Zlatar, Marina Gudelj i Mira Petrović.

proza

Marina Gudelj: Ljudi na uglu ulice, pokraj prodavaonice pića

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR 2020.

Marina Gudelj (1988., Split) završila je Hrvatski jezik i književnost na Sveučilištu u Zadru. Radi kao nastavnica Hrvatskog jezika u školi. Prvi književni rad, kratka priča Semafor, šahta, apoteka, birtija objavljena je u Zarezu 2015. godine. Iste je godine osvojila prvu književnu nagradu na portalu KSET-a za priču Kamo idu irske mačke. 2017. godine osvaja prvo mjesto na natječaju Kritične mase za priču Lee. S istom pričom iduće godine sudjeluje na LitLink festivalu u Zagrebu. 2018. godine osvaja treće mjesto s pričom Dulcinea na konjaku na 17. izdanju Festivala europske kratke priče, a krajem iste godine ulazi u uži izbor natječaja Prvi Prozak i Na vrhu jezika s pričom Vještica. 2019. godine osvaja nagradu Prvi Prozak za autore do 35 godina starosti, a objava zbirke priča očekuje se sredinom 2020. godine.

proza

Vid Hribar: Bilješke za preživljavanje

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR 2020.

Vid Hribar (1993., Zagreb) je trenutno na završnoj godini diplomskog studija na odsjeku dramaturgije pri Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu. Piše scenarije, drame, poeziju, kratke priče, uz to se bavi komponiranjem i sviranjem klavira u brojnim zagrebačkim bendovima. Na radiju se izvode njegove ''Nule i ništice'' (2017.), radiodrama inspirirana motivima Harmsove istoimene zbirke kratkih priča, drama ''Oskarov san'' (2019.) te ''Od Vlaške do Britanca'' (2019.). Njegova drama ''Tuneli'' prevedena je na makedonski jezik od strane Makedonskog centra ITI, a njegova drama ''404'' objavljena je na portalu drame.hr. Kao kompozitor radi na nizu kazališnih, filmskih, televizijskih te radiodramskih projekata.

proza

Luca Kozina: Grbava plesačica

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR 2020.

Luca Kozina (1990., Split) piše prozu i poeziju. Radovi su joj objavljeni u časopisima: Zarez, Fantom Slobode, Mogućnosti, Republika, u zborniku Rukopisi 43 te na internetu (Zvona i Nari, Književnost Uživo, Kultipraktik, Nema). Dobitnica je nagrade Prozak za 2019. godinu. Piše književne kritike za portal Booksa. Članica je književne grupe NKV.

proza

Petra Bolić: Hans.

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Petra Bolić (1992., Varaždinu) studirala je francuski jezik i književnost, kulturološku germanistiku i književno-interkulturalnu južnoslavistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i Karl-Franzens Universität u Grazu. Znanstveno polje interesa su joj njemačko-južnoslavenski kulturno-književni transferi i suvremena slovenska proza. U slobodno se vrijeme bavi književnim prevođenjem i književnom kritikom. Vlastitu je kratku prozu do današnjega dana skrivala u ladicama.

proza

Ivana Pintarić: Propuštanje riječi

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Ivana Pintarić (1988., Zagreb) je edukacijski rehabilitator. Piše poeziju i kratke priče. Ulomkom iz romana ''Gorimo (ali ne boli više)'' ušla je u finale izbora za nagradu "Sedmica & Kritična masa" 2015. godine. Ulazi u širi izbor nagrade "Sedmica & Kritična masa" 2017. ulomkom iz romana "Ovo nije putopis o Americi". Bila je polaznica Booksine radionice pisanja kratke priče pod mentorstvom Zorana Ferića. Objavila je radove na portalima kultipraktik.org i booksa.hr. Objavila je priču u časopisu Fantom slobode. Članica je književne grupe ZLO koja okuplja mlade pisce različitih književnih afiniteta i usmjerenja, koji zajednički promiču ''mladu'' književnost, sudjeluju na književnim natječajima, festivalima te organiziraju književne susrete i čitanja.

proza

Josip Čekolj: Kokoši ne letiju visoko

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Josip Čekolj (1999., Zabok) student je treće godine kroatistike te etnologije i kulturne antropologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Dosad je svoje pjesme i kratke priče objavljivao u hrvatskim i regionalnim časopisima i zbornicima poput ''Rukopisa'', ''Alepha'', ''PoZiCe'', zbornika Gornjogradskog književnog festivala, Po(e)zitive i drugih te na portalima Kritična masa, Strane, Poeziju na štrikove, Čovjek-časopis i NEMA. Ovog ljeta izdaje dječju slikovnicu ''Srna i Mak u potrazi za uplašenim mjesecom'' u nakladi Mala zvona. S pjesničkim rukopisom ''Junaci i zmajevi su izumiruće vrste'' ušao je uži krug za nagradu ''Na vrh jezika'' 2019. godine.

proza

Ana Vučić: U Limbu

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Ana Vučić (1992., Karlovac) još uvijek pokušava završiti Kroatistiku i Sociologiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Dosad su joj objavljene neke pjesme i jedan ulomak u studentskim časopisima i na Kritičnoj masi. Otkad je Jastrebarsko zamijenila Zagrebom piše tek neznatno više. U slobodno vrijeme čita, gleda sport i serije te mašta o obrani diplomskog rada u normalnim okolnostima. Vrhuncem svoje dosadašnje književne karijere smatra sudjelovanje na prvoj Kroeziji u kafiću Luxor.

proza

Ivan Katičić: Klošari

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Ivan Katičić (1990., Split) objavio je zbirku kratkih priča ''Pet metara bliže zvijezdama'' (Pučko otvoreno učilište Velika Gorica, 2016.). Živi i ne radi u Omišu.

proza

Gabrijel Delić: Orlovski

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Gabrijel Delić (1998., Zagreb) napisao je nekoliko članaka na temu automobilizma objavljenih na jednoj britanskoj web-stranici i poneku kratku priču od kojih je zadnja objavljena u regionalnom natječaju ''Biber'' za 2019. godinu.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg