Leica format

Extract from the novel "Leica format" by Daša Drndić

editions and awards:
Leica format, «Meandar», Zagreb, 2003,
Leica format , "Samizdat B92", Belgrade, 2003.
(Nominated for «Vjesnik», «Jutarnji list», «Vladimir Nazor» and «Kiklop» awards for Book of the year 2004)
Leica formátum, Nyitott Könyvműhely, Budapest 2010, translation Viktória Radics
Leica format, Društvo 2000, Ljubljana 2011, translation Sonja Polanc


They say, some Japanese over there grows bonsai-kittens, dwarfish ones. He puts them in a bottle, connects a probe to their anus with the other end sticking out through the neck of the bottle, then through that probe he feed them. The food isn’t natural food but chemical food that sterilises the kittens while it feeds them. Eventually, the kittens acquire the shape of the bottle. In the bottle they can’t move, they can’t walk, they can’t groom themselves, and as the bottle is often angular, one day the kittens become angular too.


They could place people in bottles as well; those people would remain small, they’d become dwarfs, who with bulging eyes gaze through the glass and perhaps only move their lips. Those dwarfs and dwarfettes, those human monsters, could be placed on shelves as decorative people. On those shelves there would be rows of jars with heaps of humanoid creatures breathing, panting, so the jars would be misty. There would be silence. Living silence, rhythmical and wavy, human. Human silence.


In a mental hospital in the south, maybe even in the north, the patients have sewed up their lips - with catgut made of silk. Catgut is strong thread. While sewing, the patients used a wide slanted stitch so each mouth got sewed up in only three or four goes. That was a (silent) rebellion of the patients against the staff who paid no attention to them. In the asylum, then, even bigger soundlessness came to be, a huge hush which today like steam, like smoke, flows from the ceilings and the walls of that dilapidated building in the middle of nowhere and in clouds it rises towards the sky; during moonless nights, the same soundlessness, that sinister human hush, supposedly insane, returns as a breeze; as feathery rain it falls upon the blurred windows of our exile in nowhere land and, in order to survive, because that is their only air, the patients use that contagious but odourless breeze, that invisible cobweb of silence, to fill their now already hollow, porous lungs. The landscape around the asylum is sealed, fossilized, as a drawing - motionless. It lies underneath a lava of silence woven with noiseless steps rustling softly because they flow out of that hospital in which all the slippers are made of felt.


That landscape, that mental hospital, that asylum of our age, has sowed its traces everywhere, even across the sea. As relics, as fossils of our history, they emerge, in one shape or another, they emerge daily and create enormous horrors which make one vomit.


For instance, those jars.


Those jars that don’t contain imagined yet existing humanoid creatures shaped in the silence of literary musings, people who, for centuries now, have been creating a sinister noise, those jars in which years ago they should have started stacking, preserving, and hermetically closing specimens of the long ago befouled human species, as punishment; those jars in an existing hospital once called Am Steinhof, and later, for the sake of peace of mind and forced oblivion changed into Otto Wagner Spital; those jars which have for over half a century waited in the humid basements of Europe, in the underground darkness of Vienna; those jars with floating children’s brains, the exact number of which remains unknown, some say ABOUT 500, some say ABOUT 600, some say ABOUT 770 brains

others, for the sake of precision, say 772 children’s brains, or 789 – it doesn’t matter, this small difference of 17 cerebral substances


belonging to children from 6 months to 14 years old, supposedly damaged brains, nameless brains, pulled out of the tiny skulls of the euthanised patients of the children’s hospital Spiegelgrund at the time an annex of the psychiatric clinic Am Steinhof, today known as Otto Wagner Spital, and all for the sake of improving the human race, for the sake of improving the mindless human mind. Neatly lined, labelled like jars of Konfitüre in a diligent housewife’s pantry, those preserved yet lifeless brains of the past, toll and echo our present.


My name is Johann. I was born in Vienna in 1931. I’m a house-painter, I have a family, grownup children, healthy. I have grandchildren. I have nightmares. I spent three years in Spiegelgrund as doctor Heinrich Gross’s patient. I was ten then. Before the trial, they took us to the hospital cellar. The jars are hermetically closed and covered with a thick layer of dust. The brains are preserved, they say. They float in formaldehyde, they say. Formaldehyde has a recognisable smell. I don’t believe the brains are preserved. Doctor Gross and the members of his team pricked and prodded those brains, and even if they were preserved, what can be done with them today, what? Those are dead brains, they don’t throb, they’re pale. Those are soft cerebral fossils, those are mummified brains, decayed on the inside, maybe even hollow.


When Gross would enter the hospital room, we couldn’t breathe, our breath was cut by a freezing wind.



Doctor Gross, the former head of the children’s ward in Steinhof hospital, and a notorious Nazi, today is eighty six years old. He stands accused and, bewildered, looks at Johann the house-painter. He is smiling. He is leaning against a silver handled cane. It is an expensive cane. His suit is too large. I am a psychiatrist, says doctor Gross, I know when people confabulate. This man has a vivid imagination, he’s seeing people and events. This man should be treated.


On winter nights they’d leave us half-naked on the balconies. We would die slowly. I haven’t died. They gave us shots and sedatives and first we would shiver on those balconies, then we would fall asleep, then we would catch pneumonia.




Gross remembers nothing of his past. The trial is stopped because doctor Heinrich Gross has no memory, no one’s memory, neither his nor that of his patients, nor that of history. He dwells in a false fugue, in a fugue of hypocrisy or dementia, no one knows which, and no one will ever find out. Without memory it is impossible to bring back the past. There is evidence, there are tiny pieces of memory stored in the skulls of those who no longer exist. For sixty years that mummified evidence has floated in formaldehyde, but it is not sufficient evidence. The court psychiatrist of the accused former SS psychiatrist Heinrich Gross, from 1950 to 1988 also his well-paid colleague, an active neuro-paediatrician with dozens of research papers on the deformities of the brain, proclaims the doctor senile. The judge, Karlheinz Seewald, acquits him. Doctor Heinrich Gross will die a natural death as an innocent and free man.


I am Waltraud Haupl. I have the health-file of my sister Annemarie from the year 1943. She was admitted to Spiegelgrund because of rachitic changes on her bones. Doctor Gross included her into his programme of euthanasia of mentally retarded children. The file holds the doctor’s therapeutic starvation diet: coffee with milk and a piece of bread once a day. My sister died aged four. She weighed nine kilos. They haven’t given me her brain yet. I’d like to have it. I’d like to bury that brain.





The hospital Am Steinhof (Otto Wagner) is located in a beautiful park with pavilions in Art-Nouveau style. Until 1945, in it works and experiments the cream of Austrian and German medicine. Built in 1907, it has for a long time been considered the largest and most modern hospital in Europe. Some thirty years later, in 1940, it becomes one of the forty centres for the implementation of the Nazi programme Aktion T4 – the programme for exterminating physically and mentally handicapped patients of all ages, hypocritically named The Euthanasia Programme. Programme Aktion T4 was named after Tiergartengasse 4 in Berlin, where there used to stand a beautiful villa with the Fuehrer’s headquarters. There, a team of monstrous and sick-brained people then in power, had planned how to eradicate the pathological human gene, how to control the hygiene of the human race, how to cleanse those they found unfit to live. But, for truth’s sake, eugenic theories, ideas on the sterilization and euthanasia of handicapped people, for the first time appear in the United States and in Sweden during the twenties of the last century. The Nazis “only” adopted them and then brought them to realization.

I`m Friedl’s mother. We lived in a small town some one hundred kilometres from Vienna. The Russian troupes were already in Austria. It was raining heavily in April 1945, it had been raining for days. I wanted to see Friedl. He had already been in Spiegelgrund for two weeks, in Spiegelgrund they said, come in three weeks. They said, Friedl has pneumonia. I didn’t want to come in three weeks, I returned in two weeks, on the 20th of April. They were celebrating Hitler’s birthday. In the ward they said, come back tomorrow. I was drenched. My feet were wet. My hair was wet too. It was windy. I had forgotten my gloves. My umbrella had broken. It was a blue umbrella with yellow dots. I was wearing brown stockings. I said, I want to see Friedl. If you want to see Friedl, go find him yourself, said the nurse. She wasn’t an unpleasant nurse, in the left corner of her mouth she had a cake crumb, it was a chocolate cake crumb. I found Friedl. He was lying in a bed with bars. The paint on the bars was peeled off. All the beds in that ward had bars on them. In all the beds in that ward lay children in tiny cages, motionless. Those children weren’t crying, they were dozing. They had eyes half open and heavy eyelids. I slipped my hand through the bars and stroked Friedl’s cheek. His cheek was cold. Here’s Mommy, I said. Friedl didn’t recognize me. He didn’t even move. I went home and came back in three days. It was still raining. I came for my son, I told the doctor, I am taking him home. Spiegelgrund was the best hospital in Austria. No sane mind would ever doubt the quality of Spiegelgrund. They said, your son is gone, his heart failed him. The nurse checked his file. Yes, Friedl died yesterday, he died yesterday at 14.20, said the nurse. It wasn’t the nurse with the chocolate crumb in the corner of her mouth. It was the head nurse, a strict one. I asked for some document, for a diagnosis, for a report on the death of my son. They gave me nothing. We’re very busy, they said. Then I said, give me his body, I want his body, that’s what I want. The strict head nurse said – he’s been buried in the hospital cemetery, talk to the undertakers. In the hospital cemetery I saw many open graves, all of them muddy, filled with rain, drenched with water. Then came a lorry loaded with paper bags. The paper bags were soaked with rain, they were falling apart, there were tiny limbs dropping from the bags, children’s limbs, tiny bare feet, tiny hands. It’s been 55 years. They gave me my son’s file. They took me to the Spiegelgrund basement, today the hospital carries Otto Wagner’s name. Otto Wagner was an architect, I was told. He had never been a Nazi, that’s why the hospital carries his name. I was taken to the basement. There I found my son’s brain. In a jar. They said, take Friedl. You can bury him now.



With the end of the Second World War the killing of handicapped children hadn’t stopped. The last victim of the deranged doctors – experimenters, was four-year old Richard Jenne, killed in the children’s ward of the state hospital Kaufbeueren-Irsee in Bavaria, three weeks after Germany’s unconditional capitulation.


With ardent cooperation of scientists, students, medical staff and Nazi officers, from 1934 till 1945, throughout Europe, German and Austrian doctors sterilized 375.000 women and men allegedly diagnosed with inherited psycho-physical deformities. More than 5000 children and 80.000 adult mental patients were killed. Most of those doctors were never taken to court; they remained heads of their hospitals and wards, they published their scientific discoveries, they were awarded for their work and they died as honourable citizens. In the bliss of total oblivion.


Translated by the author



Fall into Zagreb

From unmissable concerts to jazz and art happenings, film festivals, and events for the littles ones, see what early autumn in Zagreb has to offer in the link below.


Rebecca Duran's Take on Modern Day Life in Pazin (Istria)

Croatia is a small, charming country known today as a prime European tourist destination. However, it has a complicated often turbulent history and is seemingly always destined to be at the crossroads of empires, religions and worldviews, with its current identity and culture incorporating elements from its former Communist, Slavic, Austrian-Hungarian, Catholic, Mediterranean, and European traditions.


Review of Dubravka Ugrešić's Age of Skin

Dubravka Ugrešić is one of the most internationally recognizable writers from Croatia, but she has a contentious relationship with her home country, having gone into self-exile in the early 90s. Her recently translated collection of essays, The Age of Skin, touches on topics of of exile and displacement, among others. Read a review of Ugrešić’s latest work of non-fiction, expertly translated by Ellen Elias-Bursac, in the link below .


Vlaho Bukovac Exhibition in Zagreb Will Run Through May

Vlaho Bukovac (1855-1922) is arguably Croatia's most renowned painter. Born in the south in Cavtat, he spent some of his most impressionable teenage years in New York with his uncle and his first career was as a sailor, but he soon gave that up due to injury. He went on to receive an education in the fine arts in Paris and began his artistic career there. He lived at various times in New York, San Francisco, Peru, Paris, Cavtat, Zagreb and Prague. His painting style could be classified as Impressionism which incorporated various techniques such as pointilism.

An exhibition dedicated to the works of Vlaho Bukovac will be running in Klovićevi dvori Gallery in Gornji Grad, Zagreb through May 22nd, 2022.


Review of Neva Lukić's Endless Endings

Read a review of Neva Lukić's collection of short stories, Endless Endings, recently translated into English, in World Literature Today.


A Guide to Zagreb's Street Art

Zagreb has its fair share of graffiti, often startling passersby when it pops up on say a crumbling fortress wall in the historical center of the city. Along with some well-known street murals are the legendary street artists themselves. Check out the article below for a definitive guide to Zagreb's best street art.


Beloved Croatian Children's Show Professor Balthazar Now Available in English on YouTube

The colorful, eclectic and much beloved Croatian children's cartoon Professor Balthazar was created by Zlatko Grgić and produced from the late 1960s through the 1970s. Now newer generations will be able to enjoy the Professor's magic, whether they speak Croatian or English.


New Book on Croatian Football Legend Robert Prosinečki

Robert Prosinečki's long and fabled football career includes winning third place in the 1998 World Cup as part of the Croatian national team, stints in Real Madrid and FC Barcelona as well as managerial roles for the Croatian national team, Red Star Belgrade, the Azerbaijani national team and the Bosnian Hercegovinian national team.


Sandorf Publishing House Launches American Branch

Croatian publishing house Sandorf launched their American branch called Sandorf Passage earlier this year.


Jonathan Bousfield on the Seedy Side of the Seaside

From strange tales of mysterious murders to suspected criminals hiding out to scams, duels and gambling, Opatija, a favourite seaside escape for Central Europeans at the turn of the last century, routinely filled Austrian headlines and the public's imagination in the early 20th century.


Review of new English translation of Grigor Vitez's AntonTon

Hailed as the father of 20th century Croatian children's literature, Grigor Vitez (1911-1966) is well known and loved in his homeland. With a new English translation of one of his classic tales AntonTon (AntunTun in Croatian), children around the world can now experience the author's delightful depiction of the strong-minded and silly AntonTon. The Grigor Vitez Award is an annual prize given to the best Croatian children's book of the year.


The Best of New Eastern European Literature

Have an overabundance of free time, thanks to the pandemic and lockdowns? Yearning to travel but unable to do so safely? Discover the rhythm of life and thought in multiple Eastern European countries through exciting new literature translated into English. From war-torn Ukraine to tales from Gulag inmates to the search for identity by Eastern Europeans driven away from their home countries because of the economic or political situations but still drawn back to their cultural hearths, this list offers many new worlds to explore.


More Zagreb Street Art

Explore TimeOut's gallery of fascinating and at times thought-provoking art in the great open air gallery of the streets of Zagreb.


Welcome to Zagreb's Hangover Museum

Partied too hard last night? Drop by Zagreb's Hangover Museum to feel more normal. People share their craziest hangover stories and visitors can even try on beer goggles to experience how the world looks like through drunken eyes.


Jonathan Bousfield on the Future as Imagined in 1960s Socialist Yugoslavia

How will the futuristic world of 2060 look? How far will technology have advanced, and how will those advancements affect how we live our everyday lives? These are the questions the Zagreb-based magazine Globus asked in a series of articles in 1960, when conceptualizing what advancements society would make 40 years in the future, the then far-off year of 2000. The articles used fantastical predictions about the future to highlight the technological advancements already made by the then socialist Yugoslavia. Take a trip with guide, Jonathan Bousfield, back to the future as envisioned by journalists in 1960s Yugoslavia.


Untranslatable Croatian Phrases

What’s the best way for an open-minded foreigner to get straight to the heart of another culture and get a feel for what makes people tick? Don’t just sample the local food and drink and see the major sights, perk up your ears and listen. There’s nothing that gives away the local flavor of a culture more than the common phrases people use, especially ones that have no direct translation.

Check out a quirky list of untranslatable Croatian phrases from Croatian cultural guide extraordinaire, Andrea Pisac, in the link below:


Jonathon Bousfield on the Museum of Broken Relationships

Just got out of a serious relationship and don't know what to do with all those keepsakes and mementos of your former loved one? The very popular and probably most unique museum in Zagreb, the Museum of Broken Relationships, dedicated to preserving keepsakes alongside the diverse stories of relationships gone wrong, will gladly take them. Find out how the museum got started and take an in-depth look at some of its quirkiest pieces in the link below.


Cool Things To Do in Zagreb

Zagreb is Croatia’s relaxed, charming and pedestrian-friendly capital. Check out Time Out’s definitive Zagreb guide for a diverse set of options of what to explore in the city from unusual museums to legendary flea markets and everything in between.


Jonathan Bousfield on Diocletian's Legacy in Split

Diocletian’s Palace is the main attraction in Split, the heart and soul of the city. Because of the palace, Split’s city center can be described as a living museum and it draws in the thousands of tourists that visit the city annually. But how much do we really know about the palace’s namesake who built it, the last ruler of a receding empire? Jonathan Bousfield contends that history only gives us a partial answer.


The Poetry of Zagreb

Cities have served as sources of inspiration, frustration, and discovery for millennia. The subject of sonnets, stories, plays, the power centers of entire cultures, hotbeds of innovation, and the cause of wars, cities are mainstays of the present and the future with millions more people flocking to them every year.

Let the poet, Zagreb native Tomica Bajsić, take you on a lyrical tour of the city. Walk the streets conjured by his graceful words and take in the gentle beauty of the Zagreb of his childhood memories and present day observation.


You Haven't Experienced Zagreb if You Haven't Been to the Dolac Market

Dolac, the main city market, is a Zagreb institution. Selling all the fresh ingredients you need to whip up a fabulous dinner, from fruits and vegetables to fish, meat and homemade cheese and sausages, the sellers come from all over Croatia. Positioned right above the main square, the colorful market is a beacon of a simpler way of life and is just as bustling as it was a century ago.


Croatian Phrases Translated into English

Do you find phrases and sayings give personality and flair to a language? Have you ever pondered how the culture and history of a place shape the common phrases? Check out some common sayings in Croatian with their literal translations and actual meanings below.


Discover Croatia's Archaeological Secrets

Discover Croatia’s rich archaeological secrets, from the well known ancient Roman city of Salona near Split or the Neanderthal museum in Krapina to the often overlooked Andautonia Archaeological Park, just outside of Zagreb, which boasts the excavated ruins of a Roman town or the oldest continuously inhabited town in Europe, Vinkovci.


Croatian Sites on UNESCO World Heritage Tentative List

A little know fact is that Croatia, together with Spain, have the most cultural and historical heritage under the protection of UNESCO, and Croatia has the highest number of UNESCO intangible goods of any European country.


Croatian National Theatre in Zagreb

The National Theater in Zagreb, Croatia’s capital, is one of those things which always finds its way to every visitor’s busy schedule.


Zagreb's Street Art

So you're visiting Zagreb and are curious about it's underground art scene? Check out this guide to Zagreb's street art and explore all the best graffiti artists' work for yourself on your next walk through the city.


Zagreb Festivals and Cultural Events

Numerous festivals, shows and exhibitions are held annually in Zagreb. Search our what's on guide to arts & entertainment.

Authors' pages

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg