Ivana Bodrožić

Ivana Bodrožić was born in Vukovar in 1982. In 2005, she published her first poetry collection entitled Prvi korak u tamu (The First Step into Darkness) as part of the Goran Award for young poets. Her poems have been included in numerous Croatian and international magazines and anthologies of
contemporary poetry.
Her first novel Hotel Zagorje (Hotel Tito) was published in 2010, receiving high praises from both critics and audiences and was an ultimate Croatian bestseller. Hotel Zagorje is a story about a coming-of-age within seven years of displacement and the endless waiting for news about a father listed as “missing”.
The novel has been published at numerous respectful publishing houses and received a prestigious Prix Ulysee for the best debut novel in France, as well as numerous important awards in Croatia and the Balkan area such as the Kočićevo Pero Award, Josip and Ivan Kozarac Award, and Kiklop Award for the best work of fiction in 2010.
She has since published her second poetry collection Prijelaz za divlje životinje (A Road for Wild Animals) and a short story collection 100% pamuk (100% Cotton), which has also received a regional award.
Her works have been translated to German, French, Czech, Danish, Slovenian, Spanish, Macedonian.

 

1. Educational, artistic and professional background (list):

Ivana Simić Bodrožić completed course of studies in Croatian Language and Literature and Philosophy at the Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences. In 2005 she published her first poetry collection entitled Prvi korak u tamu (The First Step into Darkness) as part of the Goran Award for young poets. Her poems have been included in numerous Croatian and international magazines and anthologies of contemporary Croatian poetry as well as a German anthology Konzert für das Eis (Wunderhorn Verlag, 2009). This book of poetry was also translated into Spanish and published in 2011 by Baile del Sol publishing house. Her first novel Hotel Zagorje was published in 2010 (publisher: Profil multimedija) receiving high praise from both critics and audiences. In 2011 Hotel Zagorje was published in Serbia and Slovenia. In 2012 it was translated into German and published by Hanser Verlag, which has bought the rights to the novel and its international promotion. This year it will also be published in France by Acte Sud, as well as in Czech Republic and in Macedonia. As a co-scriptwriter Ivana Simić Bodrožić is currently working on the film adaptation of the novel with the renowned Bosnian director Jasmila Žbanić.

 

2. Major prizes and grants: 

Prvi korak u tamu (The First Step into Darkness; SKUD Ivan Goran Kovačić, 2005)

  • Goran Award for Young Poets
  • Kvirin Award for the best poetry collection by an author under 35 

Hotel Zagorje (Profil multimedija, 2010)

  • Kočićevo Pero Award (Banja Luka-Beograd) – for an outstanding achievement in the field of contemporary literature
  • Josip and Ivan Kozarac Award (Privlačica, Vinkovci)a certificate of excellence
  • Kiklop Award for the best work of fiction in 2010 (an award given by peers and experts in the literary field) 

Ministry of Culture of the Republic of Croatia (2007) – Ministry’s support for literary creation (also for Hotel Zagorje)

Croatian Audiovisual Centre (HAVC) – Screenplay development funding for film adaptation of Hotel Zagorje (2010) (screenwriters: Jasmila Žabnić and Ivana Simić Bodrožić).

 

3. Bibliography:

Prvi korak u tamu, 2005 (book of poetry), SKUD Ivan Goran Kovačić

Primer paso a la oscuridad, 2011, Ediciones de Baile del Sol

Hotel Zagorje, 2010 (novel), Profil, Zagreb

Hotel Zagorje, 2011, Rende, Belgrade

Hotel Zagorje, 2011, Modrijan, Ljubljana

Hotel Nirgendwo, 2012, Hanser, Munich

Hotel Z., 2012, Acte Sud, Paris

Hotel Zagorje, 2012, Paseka, Prague

Hotel Zagorje, 2012, Magor, Skopje

Prijelaz za divlje životinje, 2012 (book of poetry), VBZ, Zagreb

 

Agency:

Annette Lechner
Zsolnay Verlag/Deuticke Verlag
&
Diana Matulic
Cotro Literary Agency



Ivana Bodrožić: Selected poems

Selected poems from "First Step into Darkness" and "Wild Animals Crossing"
Translated from Croatian by Majda and Damir Šodan

Ivana Bodrožić was born in Vukovar in 1982. In 2005, she published her first poetry collection entitled Prvi korak u tamu (The First Step into Darkness) as part of the Goran Award for young poets.
Her first novel Hotel Zagorje (Hotel Tito) was published in 2010. The novel has been published at numerous respectful publishing houses and received a prestigious Prix Ulysee for the best debut novel in France, as well as numerous important awards in Croatia and the Balkan area such as the Kočićevo Pero Award, Josip and Ivan Kozarac Award, and Kiklop Award for the best work of fiction in 2010.
She has since published her second poetry collection Prijelaz za divlje životinje (A Road for Wild Animals) and a short story collection 100% pamuk (100% Cotton), which has also received a regional award.
Her works have been translated to German, French, Czech, Danish, Slovenian, Spanish, Macedonian.

Hotel Zagorje

The girl is nine years old when she is sent to the seaside in the summer of 1991 – but the holiday turns into a timely escape, because war breaks out in her hometown of Vukovar while she’s away. And her father has disappeared without trace...
The voice of the young narrator is deft and engaging as she unfolds the story of the life that follows in a refugee camp where She will spend the next six years together with her mother and brother.
Ivana Bodrožić's first novel Hotel Zagorje was published in 2010 receiving high praise from both critics and audiences. In 2012 it was translated into German and published by Hanser Verlag, which has bought the rights to the novel and its international promotion. This year it will also be published in France. As a co-scriptwriter Ivana Simić Bodrožić is currently working on the film adaptation of the novel with the renowned Bosnian director Jasmila Žbanić.

review

How Are You? by Barbara Matejčić, a review

LIT LINK FESTIVAL 2017

"From time to time, a literary work would appear that would succeed in giving a voice to the voiceless ones. How Are You?, an excellent collection of short stories by a Croatian journalist and writer Barbara Matejčić, is one of these literary works.
The author has spent a period of her life with her characters, being with them, helping them and listening to their stories, and her method is hence intrinsically one typical of investigative journalism."
Saša Ilić, eurolitnetwork.com

prose

Tea Tulić: The Hair is everywhere (Selection)

LIT LINK FESTIVAL 2017

Tea Tulić was born in Rijeka (Croatia) in 1978. Her work was published in various Croatian, Serbian, Macedonian and Slovenian literature and cultural magazines including McSweeney’s from San Francisco. In 2011, she won Prozak, a literary award for the best young author’s manuscript, which resulted in publication of her first book, a fragmentary novel Kosa posvuda (Hair Everywhere). The novel received numerous positive reviews and was included in the top five prose books of the 2011 by Vijesnik daily newspaper, The Croatian Ministry of Culture awarded it as one of the best prose books in 2011. Hair Everywhere is also translated and published in UK, Italy, Macedonia and Serbia. In 2014. in cooperation with the musical collective Japanski Premijeri, she published spoken word album Albumče on Bandcamp.
She is a jury member of international short prose competition Lapis Histrae and a member of RiLit, a non-formal group of writers from Rijeka. Her new novel “Maksimum jata” (Flock’s maksimum) is recently published.

CM extensions

Film festivals in Croatia

The Croatian Audiovisual Centre currently co-finances 59 film festivals and other audiovisual events. These serve various functions: they are particularly important for promoting Croatian audiovisual creation and serve as a platform for screening artistic content and non-commercial film forms, which makes them relevant on a local, regional, national and, in some cases, international level.

report

The Little Black Egg: a punk excursion to Croatia

"It’s called Rijecki Novi Val. (Novi Val is Croatian for New Wave.) This is one of the best collections of anything I ever acquired. Punk and New Wave were huge in the Balkans. I said it once, and I’ll say it again: the ex-YU countries are responsible for the some of the best punk music made anywhere."

interview

An interview with Zdenko Franjić

Starting out in 1987, Croatian record label Slusaj Najglasnije! (or Listen Loudest!) documented many of Croatia’s greatest bands, including Majke, Hali Gali Halid, Satan Panonski, Bambi Molestors, and many others. Over time, Listen Loudest! evolved, and today releases music from artists the world around. The mastermind behind Listen Loudest, Zdenko Franjic, has been kept his label/life mission together for over thirty years without a break.

panorama

20 Essential Films for an Introduction to Yugoslavian Cinema

Once upon a time there was a country, and that country made films. The films produced in the former Yugoslavia remain fascinating for anyone interested in the country or in films. This list is by no means definitive, for Yugoslav cinema is too rich and varied for that. It is rather, a primer for those unfamiliar with the region, the best bits from each era and each generation.

panorama

Croatian Sites on UNESCO World Heritage Tentative List

A little know fact is that Croatia, together with Spain, have the most cultural and historical heritage under the protection of UNESCO, and Croatia has the highest number of UNESCO intangible goods of any European country.

panorama

Dancing under socialism: rare electronic music from Yugoslavia

In the last couple of years, various collections of electronic music from former Yugoslavia popped up, ranging from numerous downloadable CDR mixtapes to official compilation albums. Yet there are several more waiting in line to be pressed and, as you will see, these are most definitely worth waiting for.

news

First Croatian newspaper for asylum-seekers, refugees launched

The monthly publication was launched with the aim of establishing closer mutual trust and offering information to people who were forced to leave their homes in search of protection and security, it was said at the launch.
Most of the newspapers' authors are asylum-seekers.

panorama

Croatian National Theatre in Zagreb

The National Theater in Zagreb, Croatia’s capital, is one of those things which always finds its way to every visitor’s busy schedule.

panorama

Zagreb Festivals and Cultural Events

Numerous festivals, shows and exhibitions are held annually in Zagreb. Search our what's on guide to arts & entertainment.

panorama

A History of Eastern European Matchboxes

Although they were produced under strict state-controlled production processes; that were aimed at exploiting them as a means of publicizing political initiatives, promoting public health and safety, and selling the communist ideal both at home and abroad, the artists used them as a vehicle to experiment with various imaginative ideas and artistic techniques, achieving truly stunning results.

Authors' pages

Književna Republika Relations Quorum Hrvatska književna enciklopedija PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg